Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "project moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de psychiatrische ziekenhuizen die een actieve partner zijn van een project in het kader van “Artikel 107” (d.w.z. de psychiatrische ziekenhuizen die in het kader van dit project effectief ziekenhuisbedden buiten gebruik hebben gesteld) werd onderdeel C4 eventueel op € 0,00 gebracht overeenkomstig de voorwaarden van de overeenkomst “bevriezing bedden” dat deze ziekenhuizen in het kader van dit project moeten sluiten.

Cependant, pour les hôpitaux psychiatriques partenaires actifs d’un projet « Article 107 » (c’est-à-dire, les hôpitaux psychiatriques qui dans le cadre de ce projet ont effectivement mis « hors activité » des lits hospitaliers), la sous-partie C4 éventuelle a été remise à 0,00 € conformément aux termes du contrat « Gel de lits » que ces hôpitaux doivent conclure dans le cadre de ce projet.


De kandidaten die willen deelnemen aan het project moeten in 2007 al gebruik maken van een gehomologeerd softwarepakket zich ertoe verbinden om de nieuwe functionaliteiten voortdurend te gebruiken tijdens de duur van het project en deel te nemen aan de evaluatieprocedures geselecteerd worden als 1 van de maximaal 2 000 kandidaten, verdeeld in categorieën naar gelang van het professioneel hoofdstatuut en vervolgens in subcategorieën per Gewest. een overeenkomst afsluiten met het verzekeringscomité.

Les candidats souhaitant participer au projet doivent : utiliser déjà en 2007 un logiciel homologué s’engager à utiliser en permanence les nouvelles fonctionnalités pendant la durée du projet et à participer aux procédures d’évaluation être sélectionnés parmi les 2 000 candidats (maximum) répartis en catégories selon le statut professionnel principal et ensuite en sous-catégories par région conclure un contrat avec le Comité de l’assurance.


Voor de psychiatrische ziekenhuizen die een actieve partner zijn van een project in het kader van “Artikel 107” die op 1 juli 2013 erkende ziekenhuisbedden buiten gebruik hebben gesteld, werd het referentieaantal dat als basis dient voor de te factureren bedragen per ligdag, aangepast om rekening te houden met deze " bevroren" bedden, zoals dat is voorzien conform de voorwaarden van de overeenkomst “bevriezing bedden” dat deze ziekenhuizen in het kader van dit project moeten sluiten. Ter herinnering, de inlichtingen betreffende deze “bevroren” bedden in het kader van deze projecten “Artikel 107” werden medegedeeld aan de dienst “Boekhou ...[+++]

Pour les hôpitaux psychiatriques partenaires actifs d’un projet « Article 107 » qui, au 1 er juillet 2013, ont mis « hors activités » des lits agréés, le nombre de référence, servant de base au calcul des montants à facturer par journée, a été adapté pour tenir compte de ces lits « gelés » , tel que cela est prévu conformément aux termes du contrat « Gel de lits » que ces hôpitaux doivent conclure dans le cadre de ce projet Pour rappel, les informations relatives à ces « lits gelés » dans le cadre de ces projets « Article 107 » ont ét ...[+++]


De initiatiefnemers van een therapeutisch project moeten de pilootprojecten van de FOD Volksgezondheid “psychiatrische zorg voor patiënten in de thuissituatie” (volwassenen) en “outreaching” (kinderen), de voorzieningen met een psychosociale Riziv revalidatieovereenkomst en de geïntegreerde diensten voor thuiszorg (G.D.T) prioritair uitnodigen om een rol als partner op zich te nemen voor zover deze projecten zich richten tot dezelfde doelgroep en binnen hetzelfde werkingsgebied.

Les initiateurs d’un projet thérapeutique doivent inviter en priorité les projets pilotes du SPF Santé Publique « soins psychiatriques pour patients séjournant à domicile » (adultes) et ‘outreaching » (enfants), les institutions ayant conclu une convention de rééducation I. N.A.M.I. psychosociale et les services intégrés de soins à domicile (SISD) à assurer un rôle de partenaire pour autant que ces projets s’adressent au même groupe cible et fassent partie de la même zone d’activité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kandidaten die willen deelnemen aan het project moeten:

Les candidats souhaitant participer au projet doivent :


Het project beoogt een referentietabel te voorzien waarbij elke laboratoriumanalyse eenvormig door middel van een code wordt geïdentificeerd zodat alle partijen die elektronisch hierover moeten communiceren, dezelfde taal zouden spreken.

Le projet vise à prévoir une table de référence qui identifie chaque analyse de laboratoire de manière univoque au moyen d'un code afin que toutes les parties qui doivent communiquer électroniquement à ce propos parlent la même langue.


Het wetenschappelijk project dat werd toevertrouwd aan de faculteit diergeneeskunde van Gent i.v.m. vroegsterilisatie omvat een onderzoek naar de gevolgen van die praktijk, maar eveneens naar de technieken en het anesthesie- en hechtmateriaal die gebruikt moeten worden.

Le projet scientifique qui a été confié à la faculté de médecine vétérinaire de Gand sur le thème de la stérilisation précoce comprend une étude non seulement des conséquences liées à cette pratique, mais aussi des techniques et du matériel d’anesthésie et de suture à utiliser.


Wanneer de werf niet via een onderaannemingsovereenkomst uitgevoerd wordt, moeten die maatregelen automatisch in het interne project opgenomen worden.

Lorsque le chantier n’est pas sous-traité, ces mesures devront être inclues d’office dans le projet interne.


De ziekenhuizen die aan dit project deelnemen moeten beantwoorden aan volgende voorwaarden: …/…

Les hôpitaux qui participent à ce projet doivent répondre aux conditions suivantes: …/…


Men stelt echter vast dat in dit project de verpleegkundigen aan verschillende problemen van psychisch-sociale aard het hoofd moeten bieden, zoals zelfmoordpogingen, dronkenschap, vechtpartijen enz. Maar ze staan hier erg machteloos tegenover omdat ze geen enkele psychiatrische opleiding genoten hebben.

On constate cependant dans ce projet que les infirmières doivent souvent faire face à différents problèmes d’ordre psycho-sociaux, comme des tentatives de suicide, des états d’ébriété, des bagarres etc. Mais elles sont fort démunies car elles n’ont aucune formation psychiatrique.




Anderen hebben gezocht naar : project moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'project moeten' ->

Date index: 2021-07-23
w