Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma opgenomen door " (Nederlands → Frans) :

De gegevens werden vervolgens in een programma opgenomen door de medewerkers van het Register;

Les données étaient ensuite encodées dans un programme par les collaborateurs du Registre;


De opname van de patiënt in het programma voor de tenlasteneming moet binnen de 7 dagen die volgen op de opname in het programma via een kennisgeving aan de adviserend geneesheer worden bekendgemaakt. Die kennisgeving wordt opgesteld door de arts die instaat voor de supervisie van het programma en bevat het diagnostisch rapport (aandoening), een beschrijving van de beperkingen in de capaciteiten van de patiënt en de datum waarop de patiënt in het kader van het programma is opgenomen ...[+++]

L’admission du patient dans le programme de prise en charge doit faire l’objet, dans les 7 jours suivant l’admission dans le programme, d’une notification au médecin conseil, rédigée par le médecin qui assure la supervision du programme, avec mention du rapport diagnostique (pathologie), d’une description du niveau de limitation des capacités du patient et de la date d’admission du patient dans le cadre du programme.


Dit programma draagt bij tot duurzame ontwikkeling door het ondersteunen van onderzoek uitgevoerd door onderzoeksinstellingen in transnationaal en internationaal samenwerkingsverband. De deelname aan het 7e KP is weinig restrictief, maar de voorwaarden voor deelname zijn opgenomen in de specifieke programma’s.

Ce programme contribue au développement durable en soutenant les activités de recherche effectuées par les organismes de recherche en coopération transnationale et internationale La participation au 7e PC est très peu restrictive, les conditions de participation sont incluses dans les règles de participation du 7e PC et des programmes spécifiques.


Voor de functie van arts heeft de arbeidstijd die in die tabel opgenomen is, slechts betrekking op de handelingen die niet gedekt zijn door de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen zoals de contacten met de externe zorgverstrekkers, de supervisie van de therapeutische programma’s voor alle handelingen, verricht buiten de aanwezigheid van de rechthebbenden, de coördinatie-activiteiten van het therapeutisch team . De verst ...[+++]

Pour la fonction de médecin, le temps de travail repris dans ce tableau ne concerne que les actes qui ne sont pas couverts par la nomenclature des prestations de santé, tels que les contacts avec les prestataires de soins extérieurs, la supervision des programmes thérapeutiques pour tous les actes réalisés hors de la présence des bénéficiaires, les activités de coordination de l’équipe thérapeutique.Les actes prévus par la nomenclature des prestations de santé sont réalisés et financés dans ce cadre.


De tests voor het opsporen van aangeboren aandoeningen bij pasgeborenen, opgenomen in de programma’s voor neonatale screening, georganiseerd door Volksgezondheid, mogen noch worden voorgeschreven, noch worden aangerekend in het raam van de verzekering voor geneeskundige verzorging.

Les tests de dépistage d’affections congénitales chez les nouveau-nés (prévus dans les programmes de screening néonatal organisé en vertu d’une réglementation Santé publique) ne peuvent pas être prescrits, ni être portés en compte dans le cadre de l’assurance soins de santé.


De tests voor het opsporen van aangeboren aandoeningen bij pasgeborenen, opgenomen in de programma’s voor neonatale screening, georganiseerd door Volksgezondheid, mogen noch worden voorgeschreven, noch worden aangerekend in het raam van de ziekteverzekering.

Les tests de dépistage d’affections congénitales chez les nouveau-nés (prévus dans les programmes de screening néonatal organisé en vertu d’une réglementation Santé publique) ne peuvent pas être prescrits, ni être portés en compte dans le cadre de l’assurance soins de santé.


In dit type programma worden kinderen opgenomen met een gewicht/lengteverhouding van minder dan zeventig procent dan normaal, of met oedemen door voedingstekort (gezwollen enkels, gezicht.).

Les enfants admis dans ce type de programme sont ceux ayant un rapport poids/taille inférieur à 70% de la normale, ou présentant des œdèmes nutritionnels (gonflements des chevilles, du visage.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma opgenomen door' ->

Date index: 2021-08-03
w