Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "programma de volgende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


late bevalling van volgend kind bij tweeling, drieling, enz.

Accouchement retardé du deuxième jumeau, triplé, etc.


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor elke rechthebbende die de toelating bedoeld in § 2 gaf en zijn medewerking betuigde, van wie de terugbetaalbare revalidatie begon na de inwerkingtreding van deze overeenkomst en die een 1 ste revalidatieprogramma in de inrichting heeft beëindigd, verbindt deze laatste zich er toe om vóór het einde van de 2 de maand die volgt op het 1 ste , 2 de en 3 de semester na dat programma, de volgende elementen naar de Dienst op te sturen over zijn verbruik tijdens het betrokken semester van geneeskundige verstrekkingen in de zin van artike ...[+++]

Pour chaque bénéficiaire qui a donné l'autorisation et certifié sa collaboration visées au § 2, dont la rééducation remboursable a commencé après l'entrée en vigueur de cette convention et qui a terminé un 1 er programme de rééducation dans l'établissement, ce dernier s'engage à transmettre au Service des soins de santé, outre les données mentionnées à l'article 26, § 5, avant la fin du 2 ème mois qui suit les 1 er , 2 ème et 3 ème semestres après ce 1 er programme, les éléments suivants concernant sa consommation en prestations de santé au sens de l'article 34 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coo ...[+++]


Een deficit van de motorische controle die twee ledematen of meer aantast, vergt een revalidatieprogramma waarvan de vereisten niet kunnen worden ingelost door de toepassing van de nomenclatuur inzake fysische geneeskunde en revalidatie vanwege de noodzakelijke behandelingsduur of zodra het multidisciplinaire programma de volgende disciplines combineert: kinesitherapie, logopedie, ergotherapie, klinische psychologie en viscerale revalidatie.

Un déficit du contrôle moteur affectant deux membres ou plus réclame un programme de Réadaptation dont les exigences ne peuvent pas être satisfaites par l’application de la nomenclature de la M.P.R. en raison de la durée nécessaire au traitement ou dès que se combinent dans le programme multidisciplinaire : kinésithérapie, logopédie, ergothérapie, psychologie clinique et rééducation viscérale.


De andere informatie komt van de verschillende diensten en wordt door hen bijgewerkt ; de informaticadienst beheert de infrastructuur en actualiseert een rubriek met hulpmiddelen op het vlak van informatica : informatie betreffende de computers, het netwerk, de links naar internetsites, diverse raadgevingen betreffende het gebruik van de programma’s. In 2002 heeft de communicatiecel met name de volgende punten op de intranetsite ontwikkeld : het on line reserveren van de vergaderzalen ; de zoekfunctie van het programma betreffende d ...[+++]

Les autres informations proviennent de et sont mises à jour par les différents services ; le service informatique gère l’infrastructure et y actualise une rubrique d’aide typiquement informatique : information concernant les P.C. , le réseau, lien vers des sites internet, divers conseils relatifs à l’utilisation des logiciels.


We hebben deze suggesties in de volgende tabel gereorganiseerd volgens interventiedoelen: sensibilisering van de patiënten, programma van onderwijscursus, programma van voortgezette opleiding, organisatie van praktijken, lonen en de organisatie van het gezondheidszorgsysteem.

Nous avons réorganisé ces suggestions par type d’intervention dans le tableau suivant : sensibilisation des patients, programme du cursus d’enseignement, programme de formation continuée, organisation des pratiques, rémunérations et organisation du système des soins de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
investeringskredieten en de werkingskredieten m.b.t. het programma van de investeringen die nodig blijven voor de uitvoering van het programma van de investeringen, worden systematisch heringeschreven in de beheersbegroting van het volgende jaar.

d'investissements et les crédits de fonctionnement concernant le programme des investissements qui restent nécessaires pour l'exécution du programme des investissements, sont systématiquement réinscrits


De ontwikkeling van het programma heeft als doel te komen tot een geïntegreerd RIZIV-beleid voor wat betreft de bestrijding van de sociale fraude, en is een prioriteit voor het RIZIV. De uitvoering van een programma sociale fraude bevat o.a. volgende thema’s:

Le développement du programme doit permettre à l’INAMI de mettre au point une politique intégrée de lutte contre la fraude sociale, et fait partie des priorités de l’Institut. La réalisation d’un programme relatif à la fraude sociale comporte e.a. les thèmes suivants :


o Dit varieert (vb. de ene keer gericht op één individu, een volgende keer op een groep) o Anders, nl. Benoem, indien de interventie / het programma zich richt op groep(en), of he t homogene of heterogene groep(en) betreft: o Homogene groep(en) qua professie of patiëntencategorie o Heterogene groep(en) qua professie of patiëntencategorie o Dit varieert (vb. de ene keer homogene, een volgende keer heterogene groepen)

heterogene groep(en) betreft: Homogene groep(en) qua professie of patiëntencategorie Heterogene groep(en) qua professie of patiëntencategorie Dit varieert (vb. de ene keer homogene, een volgende keer heterogene groepen)


Deze nomenclatuurwijziging treedt in werking vanaf 1 mei 2006 en laat toe dat de verstrekkingen inzake de educatie tot zelfzorg en/of inzicht door thuisverpleegkundigen aan diabetespatiënten die rechthebbende zijn van een programma in het kader van de revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellitus kunnen geattesteerd worden indien zij tegelijkertijd beantwoorden aan de volgende voorwaarden :

Cette modification de la nomenclature entre en vigueur à partir du 1 er mai 2006 et permet que les prestations relatives à l’éducation aux soins autonomes et/ou à la compréhension par les praticiens de l’art infirmier à domicile puissent être attestées aux patients diabétiques qui sont bénéficiaires d’un programme dans le cadre de la convention de rééducation fonctionnelle en matière d’autogestion du diabète sucré s’ils répondent simultanément aux conditions suivantes :


Beheer van problemen met Time management, Promotie van gezondheid en zware emotionele belasting administratief beheer en welzijn Informatiesessies over de opleiding in informatica mechanismen van burnout Begeleiding van de huisarts Ontwikkeling van (supervisie, coaching, Balint) vaardigheden in de volgende Stressmanagement en domeinen: relatie en relaxatietechnieken communicatie met de patiënt, Specifiek programma voor beheer van medische fouten, het opsporen van burnout begeleiding van psychiatrische Het belang om zijn eigen patiënte ...[+++]

Gestion du temps, gestion administrative et formation en informatique Accompagnement du généraliste (supervision, coaching, Balint) Gestion du stress et techniques de relaxation Programme spécifique de dépistage du burnout Importance d’avoir son propre médecin généraliste Bilan de santé incluant une évaluation du burnout Les médecins généralistes uniquement Les assistants en médecine générale


3° De verstrekkingen 423150, 423172, 423194 en 423216 mogen niet worden aangerekend in hoofde van patiënten die rechthebbende zijn van een programma in het kader van de revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellitus behalve iniden ze tegelijkertijd beantwoorden aan de volgende voorwaarden:

3° Les prestations 423150, 423172, 423194 et 423216 ne peuvent être attestées aux patients qui sont bénéficiaires d’un programme dans le cadre de la convention de rééducation fonctionnelle en matière d'autogestion du diabète sucré que s’ils répondent simultanément aux conditions suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma de volgende' ->

Date index: 2023-04-18
w