Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "profiel zie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SPORANOX drank is door zijn farmacokinetisch profiel (zie rubriek 5.2) niet aangewezen voor het opstarten van een behandeling bij patiënten met systemische candidosis.

En raison de ses propriétés pharmacocinétiques (voir rubrique 5.2), SPORANOX solution buvable n’est pas recommandé pour instaurer un traitement chez des patients présentant un risque immédiat de candidose systémique.


De dosering moet voor elke patiënt afzonderlijk worden aangepast naargelang van zijn profiel (zie rubriek 4.4) en de bloeddrukcontrole.

La dose doit être adaptée individuellement selon le profil du patient (voir rubrique 4.4) et le contrôle de la tension artérielle.


De blootstelling aan dit geneesmiddel wordt beter weergegeven in het farmacokinetische profiel (zie rubriek 5.2).

L’exposition au médicament est décrite avec plus de précisions par le profil pharmacocinétique (voir rubrique 5.2).


voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de standaardtijden toegekend die voor de equiv ...[+++]

il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées à l’arrêté royal du 25 avril 2002) que la disposition relative à la majoration de 30% des temps standards ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als u op de knop “Volgende” onderaan de pagina klikt, komt u ofwel op de pagina om de medische gegevens in te vullen als u een medisch profiel hebt (zie paragraaf 1.1.3) of u gaat rechtstreeks naar de pagina Status (zie paragraaf 1.4).

Lorsque vous appuyez sur le bouton « Suivant » en bas de la page, vous accédez soit à la page pour introduire les données médicales, si vous avez un profil médical (voir section 1.1.3) ; soit vous accédez directement à la page Statut (voir section 1.4).


Volwassenen De dosering moet individueel worden aangepast volgens het profiel van de patiënt (zie rubriek 4.4) en de bloeddrukcontrole.

Adultes La dose doit être individualisée en fonction du profil du patient (voir rubrique 4.4) et du contrôle tensionnel.


Volwassenen De dosis moet individueel aangepast worden volgens het profiel van de patiënt (zie rubriek 4.4) en de bloeddrukcontrole.

Adultes La dose sera individualisée selon le profil du patient (voir rubrique 4.4) et le contrôle tensionnel.


Hier kunt u de profiel van de geselecteerde kandidaten (.PDF) vinden (statuut, locatie, enz.). Alle ontvangen kandidaturen werden geselecteerd op basis van het KB van 10-11-2009 (zie hieronder).

Voici un tableau récapitulatif reprenant notamment le statut professionnel et la localisation géographique des candidats VINCA II sélectionnés (.PDF) sur base de l'application de l'AR du 10-11-2009 (voir ci-dessous).


Het farmacokinetisch profiel van lamivudine bij oudere patiënten suggereert dat normale veroudering met de daarmee gepaard gaande achteruitgang van de nier geen klinisch significant effect heeft op de blootstelling aan lamivudine, behalve bij patiënten met een creatinineklaring < 50 ml/min (zie rubriek 4.2).

Chez les patients âgés, le profil pharmacocinétique de la lamivudine suggère que la diminution de la fonction rénale associée à l’âge n’a pas d’influence cliniquement significative sur l’exposition à la lamivudine, sauf si la clairance de la créatinine est inférieure à 50 ml/min (voir rubrique 4.2).


Gezien het profiel van mogelijke bijwerkingen (zie rubriek 4.4) moeten ouderen bijzonder zorgvuldig worden gevolgd.

En raison du profil d’effets indésirables éventuels (voir rubrique 4.4), les patients âgés doivent faire l’objet d’une surveillance particulièrement attentive.




Anderen hebben gezocht naar : zie opmerking bij y10-y34     profiel zie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'profiel zie' ->

Date index: 2024-01-16
w