Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Individuele cake en gebak
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Professionele thuiszorg
Professionele verpleegkundige
Psychische shock
Rouwreactie

Traduction de «professionele en individuele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité ...[+++]


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolg ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de start van de opleiding identificeert de opleider de kennis, de voorstelling en de meningen van de deelnemers inzake MSA en hun professionele en individuele risicofactoren, uitgaande van concrete voorbeelden die uit hun arbeidsactiviteiten zijn gegrepen.

En début de formation, le formateur identifie les connaissances, les représentations et les croyances des participants concernant les TMS et leurs facteurs de risque, professionnels et individuels, et cela en partant d’exemples concrets tirés de leurs activités de travail.


Professionele reïntegratie komt op drie momenten aan bod tijdens de begeleiding in het centrum: □ voor de start van de revalidatie wordt bij het bepalen van de individuele doelstellingen van de patiënten heel concreet nagevraagd wat de doelstellingen zijn van de patiënt op sociaal en professioneel niveau; □ tijdens de sessies van de cognitieve gedragstherapie die betrekking hebben op het opbouwen van (realistische) doelstellingen wordt stil gestaan bij de praktische implicaties van werkhervatting en worden factoren van werkbelasting geïdentificeerd (realistische inschatting ...[+++]

La réinsertion professionnelle est abordée à trois moments durant l’accompagnement au centre : □ Avant le commencement de la rééducation fonctionnelle, pour fixer les objectifs individuels des patients, il leur est demandé très concrètement quels sont leurs objectifs au niveau social et professionnel ; □ Au cours des séances de thérapie comportementale cognitive relative au développement d’objectifs (réalistes), on s’attarde sur les implications pratiques de la reprise du travail et on identifie les facteurs de charge de travail (éva ...[+++]


Indirect dragen alle therapeuten bij tot een finale professionele reïntegratie. Voor zover mogelijk doet het centrum volgende inspanningen om mensen op weg te zetten bij hun professionele reïntegratie: □ voor de revalidatie worden de professionele doelen uitgebreid bevraagd; □ in de loop van de revalidatie worden deze doelen opnieuw besproken tijdens de voorziene individuele gesprekken en bijgestuurd in de richting van realistische doelen; □ patiënten worden gemotiveerd tot een bijkomend gesprek met de verpleegkundige omtrent hersch ...[+++]

Pour autant que possible, le centre fait les efforts suivants pour mettre les gens sur la voie de leur réinsertion professionnelle : □ Antérieur à la rééducation fonctionnelle, les objectifs professionnels sont sondés en détail ; □ Au cours de la rééducation fonctionnelle, ces objectifs sont de nouveau examinés lors des entretiens individuels prévus et corrigés dans le sens d’objectifs réalistes ; □ Les patients sont motivés à s’entretenir en plus avec le praticien de l’ ...[+++]


De professionele categorieën die eraan gekoppeld zijn houden bijvoorbeeld ook geen rekening met de grote individuele variabiliteit in het niet-professionele activiteitenprofiel.

Les catégories professionnelles qui y sont associées ne tiennent pas compte par exemple de l’importante variabilité individuelle dans le profil d’activités non professionnelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vennoten van een middelenvennootschap kunnen individuele artsen zijn, alsook professionele (eenpersoons)vennootschappen van artsen met rechtspersoonlijkheid of vzw's van artsen.

Les associés d’une société de moyens peuvent être des médecins à titre individuel, ainsi que des sociétés professionnelles (unipersonnelles) de médecins avec personnalité juridique ou des asbl de médecins.


CareNet en My CareNet, die in de toekomst samen onder de noemer My CareNet gevat worden, hebben als ambitie de uitwisseling van informatie en gegevens tussen de Verzekeringsinstellingen (VI) enerzijds en de professionele zorgverstrekkers (zowel instellingen als individuele zorgverleners) te moderniseren, informatiseren en vereenvoudigen.

Ils visent à moderniser, informatiser et simplifier l’échange d’informations et de données entre les organismes assureurs (OA) d’une part, et les dispensateurs de soins professionnels (tant les organismes que les dispensateurs de soins individuels), d’autre part.


Deze regeling mag geen bepalingen bevatten die de professionele autonomie van de individuele ziekenhuisarts op het vlak van diagnosestelling of behandeling in het gedrang brengt.

Cette réglementation ne peut contenir de dispositions qui mettraient en cause votre autonomie professionnelle sur le plan de l’établissement du diagnostic ou de l’exécution du traitement.


een individuele informatie naar elke professionele zorgverlener toe op basis van zijn praktijk.

une information personnalisée à l’attention de chaque professionnel de la santé, basée sur sa pratique individuelle.


hij richtte in zijn schoot een cel “socio-professionele inschakeling” op om enerzijds de geneesheren-adviseurs van de ziekenfondsen voor de individuele re-integratiedossiers bij te staan, en anderzijds om partnerships te vormen met zowel de voor opleiding en werk bevoegde organen van de gewesten en gemeenschappen als met de plaatselijke operatoren.

la création en son sein d'une cellule “insertion socioprofessionnelle” dont l'objectif est d'une part d'assister les médecins conseils des mutuelles dans les dossiers individuels de réinsertion et d'autre part de créer des partenariats tant avec les organismes régionaux et communautaires compétents en matière de formation et d'emploi qu'avec des opérateurs locaux.


Vijf thema’s om het recht nauwer te laten aansluiten bij de zelfontplooiing die verstaan wordt als de harmonieuze ontwikkeling van de menselijke persoonlijkheid in een democratische en pluralistische maatschappij die enerzijds steunt op de individuele vrijheid en anderzijds op het recht om zijn menselijke, voornamelijk professionele, capaciteiten te ontwikkelen.

Cinq thèmes pour approcher le droit à l’épanouissement entendu comme le développement harmonieux de la personnalité humaine dans une société démocratique et pluraliste reposant d’une part sur la liberté individuelle et d’autre part sur le droit de déployer ses capacités humaines, principalement professionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'professionele en individuele' ->

Date index: 2022-10-07
w