Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «professional associations » (Néerlandais → Français) :

Key factor 4 Developing partnerships with the healthcare sector ●● Determining common objectives and priorities with the sector (e.g. professional associations and industry) ●● Determining common objectives and priorities with patients’ associations and members of the public

Key factor 4 Developing partnerships with the healthcare sector ●● Determining common objectives and priorities with the sector (e.g. professional associations and industry) ●● Determining common objectives and priorities with patients’ associations and members of the public


PFOLA Conference The Prescription Foot Orthotic Laboratory Association is a non-profit professional Association dedicated to promoting and improving the efficacy of custom, prescription foot orthoses to the medical professions, the public, and to third-party provider [ Levenslang leren voor podologen ]

PFOLA Conference The Prescription Foot Orthotic Laboratory Association is a non-profit professional Association dedicated to promoting and improving the efficacy of custom, prescription foot orthoses to the medical professions, the public, and to third-party provider [ étudier toute sa vie pour podologues ]


AFNOR: Association Française de Normalisation (FR) AFSSAPS: Agence Française de Sécurité Sanitaire des Produits de Santé (FR) APA: Acide Peracétique (PAZ: Perazijnzuur; PAA: Peracetic acid) APIC: Association for Professionals in Infection Control and epidemiology CCLIN: Centre de Coordination de la Lutte contre les Infections Nosocomiales (FR) CFU: Colony-Forming Unit (UFC - KVE) CJD: Creutzfeldt-Jakob Disease (Ziekte van Creutzfeldt-Jakob, sporadisch) vCJD: Variant Creutzfeldt-Jakob Disease (Variante vorm van ziekte van Creutzfeldt-Jakob) CSH: Conseil S ...[+++]

AFNOR: Association Française de Normalisation (FR) AFSSAPS: Agence Française de Sécurité Sanitaire des Produits de Santé (FR) APA: Acide Peracétique (PAA: Peracetic acid) APIC: Association for Professionals in Infection Control and epidemiology ATNC: Agents Transmissibles Non Conventionnels (NCTA : Non Conventional Transmissible Agents) CCLIN: Centre de Coordination de la Lutte contre les Infections Nosocomiales (FR) CFU: Colony-Forming Unit (UFC - KVE) CJD: Creutzfeldt-Jakob Disease (Maladie de Creutzfeldt-Jakob sporadique) vCJD: Variant Creutzfeldt-Jako ...[+++]


professionals from the American Heart Association/American Stroke Association.

Furie KL, Kasner SE, Adams RJ et al. Guidelines for prevention of stroke in patients with ischemic stroke or transient ischemic attack: a guideline for healthcare professionals from the American Heart Association/American Stroke Association.


The prevention of adverse effects and adverse events attributable to the use of medicines and health products is closely linked with information for healthcare professionals and the public regarding the risks associated with the use of medicines and health products.

The prevention of adverse effects and adverse events attributable to the use of medicines and health products is closely linked with information for healthcare professionals and the public regarding the risks associated with the use of medicines and health products.


Healthcare professionals and consumers of medicines and health products need to be made aware of the utility and obligation (in the case of materiovigilance and haemovigilance) of reporting adverse effects and adverse events associated with the use of medicines and health products to the FAMHP. Furthermore, the report form should be made easy to complete

Healthcare professionals and consumers of medicines and health products need to be made aware of the utility and obligation (in the case of materiovigilance and haemovigilance) of reporting adverse effects and adverse events associated with the use of medicines and health products to the FAMHP. Furthermore, the report form should be made easy to complete


It is also essential for rational and safe use of medicines that the information in advertising agrees with the elements approved of when the marketing authorisation (MA) for the medicine was granted. Healthcare professionals when making a therapeutic choice should not be influenced by elements that are not associated with the characteristics of the medicine.

It is also essential for rational and safe use of medicines that the information in advertising agrees with the elements approved of when the marketing authorisation (MA) for the medicine was granted. Healthcare professionals when making a therapeutic choice should not be influenced by elements that are not associated with the characteristics of the medicine.


Belgian Group of Digestive Oncology (BGDO), Belgian Professional Surgical Association, Belgian Section for Colorectal Surgery, a section of the Royal Belgian Society for Surgery (RBSS) Belgian Society of Gastrointestinal Endoscopy (BSGIE), Belgian Society for Pathology (BSP) and Digestive Pathology Club, Belgian Society for Radiotherapy-Oncology (BVRO/ABRO), Belgian Society of Medical Oncology (BSMO), Belgian Society of Surgical Oncology (BSSO), Royal Belgian Society of Radiology, College voor Oncologie, het RIZIV, Société Royale Belge de Gastro-Entérologie, Stichting Kankerregister en de Vlaamse Vereniging voor Gastro-Enterologie.

(BGES), Belgian Group of Digestive Oncology (BGDO), Belgian Professional Surgical Association, Belgian Section for Colorectal Surgery, a section of the Royal Belgian Society for Surgery (RBSS) Belgian Society of Gastrointestinal Endoscopy (BSGIE), Belgian Society for Pathology (BSP) and Digestive Pathology Club, Belgian Society for Radiotherapy-Oncology (BVRO/ABRO), Belgian Society of Medical Oncology (BSMO), Belgian Society of Surgical Oncology (BSSO), Royal Belgian Society of Radiology, le Collège d’oncologie, l’INAMI, la Société Royale Belge de Gastro-Entérologie, la Fondation registre du cancer et la Vlaamse Vereniging voor Gastro-En ...[+++]


APA: Perazijnzuur (Acide peracétique). APIC: Association for professionals in infection control and epidemiology (WHO-WGO).

APIC: Association for professionals in infection control and epidemiology ATNC: Agents transmissibles non conventionnels (non conventional transmissible agents NCTA) CCLIN: Centre de coordination de la lutte contre les infections nosocomiales (FR) CFU: Colony-forming unit (UFC - KVE) CJD: Maladie de Creutzfeldt-Jakob sporadique vCJD: Nouveau variant de la maladie de Creutzfeldt-Jakob.


APIC - Association for professionals in infection control and epidemiology .

APIC - Association for professionals in infection control and epidemiology.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'professional associations' ->

Date index: 2023-11-11
w