Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Functionele encopresis
Neventerm
Psychogene encopresis

Vertaling van "productie en of verbruik " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]


ongeval veroorzaakt door machine voor productie van eten of dranken

accident causé par une machine pour la fabrication de nourriture ou de boissons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gegevens, die zijn opgeslagen onder de verantwoordelijkheid van de ICT-dienst, zouden de gebruikers van het RIZIV in staat moeten stellen om evaluatiestudies over productie en/of verbruik uit te voeren.

Les données, mémorisées sous la responsabilité du Service ICT, devraient permettre aux utilisateurs de l’INAMI de réaliser des études d’évaluation de production et/ou de consommation.


(11) Communautaire voorschriften dienen niet van toepassing te zijn op de primaire productie voor particulier huishoudelijk gebruik, noch op de huishoudelijke bereiding, hantering en opslag van levensmiddelen voor particulier huishoudelijk verbruik.

(11) Les règles communautaires ne devraient s’appliquer ni à la production primaire destinée à un usage domestique privé ni à la préparation, la manipulation et l’entreposage domestiques de denrées alimentaires à des fins de consommation domestique privée.


Verder wordt gesteld dat thans geen enkel uitgevoerde test toelaat de veiligheid van een verbruik door baby’s te waarborgen en dat aangezien de testen op een steekproef bij de productie uitgevoerd worden, deze het waarschijnlijk niet mogelijk maken een lage en niet-homogene besmetting in een gecontroleerd lot uit te sluiten.

D’autre part, cet avis affirme qu’aucun des tests faits actuellement ne permet de garantir la sécurité d’une consommation par les bébés, et que, en raison du fait que les tests sont faits sur un échantillon aléatoire prélevé au cours de la production, ceux-ci ne permettent probablement pas d’exclure la présence d’une contamination non homogène et d’un niveau faible dans un lot contrôlé.


In zoverre in het middel het bijzondere lot dat door de aangevochten bepaling aan de farmaceutische sector wordt voorbehouden, wordt vergeleken met dat van de andere actoren van de verzekering voor geneeskundige verzorging, stelt het Hof vast dat tussen de farmaceutische bedrijven en de andere actoren in de keten van de productie tot verbruik van terugbetaalbare geneesmiddelen, objectieve verschillen bestaan die verantwoorden dat zij verschillend kunnen worden behandeld.

En ce que le moyen compare le sort particulier qui est fait, par la disposition attaquée, au secteur pharmaceutique par rapport aux autres intervenants de l’assurance soins de santé, la Cour constate qu’il existe entre les entreprises pharmaceutiques et les autres acteurs dans la chaîne de la production à la consommation de médicaments remboursables, des différences objectives qui justifient qu’ils puissent être traités différemment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zoverre in de middelen het bijzondere lot dat door de in het geding zijnde bepalingen aan de farmaceutische sector wordt voorbehouden, wordt vergeleken ten opzichte van de andere actoren van de verzekering voor geneeskundige verzorging, stelt het Hof vast dat tussen de farmaceutische bedrijven en de andere actoren in de keten van productie tot verbruik van terugbetaalbare geneesmiddelen, objectieve verschillen bestaan die verantwoorden dat zij verschillend kunnen worden behandeld.

En ce que les moyens comparent le sort particulier qui est fait, par les dispositions en cause, au secteur pharmaceutique par rapport aux autres intervenants de l'assurance soins de santé, la Cour constate qu'il existe entre les entreprises pharmaceutiques et les autres acteurs dans la chaîne de la production à la consommation de médicaments remboursables, des différences objectives qui justifient qu'ils puissent être traités différemment.


Het Wetenschappelijk Comité merkt op dat het de verantwoordelijkheid van de sector van de primaire productie is om de voedselveiligheid van de plantaardige producten, die deze aan de sector van handel en verwerking of aan de verbruiker zal leveren, te garanderen en dit, met name door het uitvoeren van goede productiepraktijken, waarbij de gevaren beheerst worden maar ook door analyses uit te voeren.

Le Comité scientifique fait remarquer que la responsabilité du secteur de la production primaire est de garantir la sécurité alimentaire des produits végétaux que ce dernier livre au secteur du négoce et de la transformation ou au consommateur et ce, notamment par l’application de bonnes pratiques de fabrication, avec lesquelles les dangers sont maîtrisés, mais également par la réalisation d’analyses.


0755510 Dieetvoeding voor medisch verbruik categorie DA 0755532 Dieetvoeding voor medisch verbruik categorie DB 0755554 Dieetvoeding voor medisch verbruik categorie DC 0755576 Dieetvoeding voor medisch verbruik categorie DCs 0755591 Dieetvoeding voor medisch verbruik categorie DCx

0755510 Aliments diététiques à des fins médicales catégorie DA 0755532 Aliments diététiques à des fins médicales catégorie DB 0755554 Aliments diététiques à des fins médicales catégorie DC 0755576 Aliments diététiques à des fins médicales catégorie DCs 0755591 Aliments diététiques à des fins médicales catégorie DCx


De studie over het verbruik van de “oude geneesmiddelen” omvat drie delen: een omschrijving van het begrip “oude geneesmiddelen”, enkele overzichtscijfers over het verbruik ervan en een beschrijving van de levensloop van een geneesmiddel meer gedetailleerde overzichtscijfers over het verbruik, de nettokosten en het persoonlijk aandeel op het vlak van “oude geneesmiddelen” uitleg over enkele aanzienlijke prijsdalingen die algemeen toepasbaar zijn voor “oude geneesmiddelen” en over de eventuele weerslag van die prijsdalingen op het verbruik van de “oude geneesmiddelen”.

L’étude sur la consommation des “vieux médicaments” s’articule en 3 parties : une définition des “vieux médicament” et quelques chiffres globaux concernant leur consommation ainsi que la description de la vie d’un médicament des chiffres globaux plus approfondis relatifs à la consommation, les coûts nets et la quotepart personnelle en matière de “vieux médicaments” des explications sur quelques baisses de prix importantes généralement applicables aux “vieux médicaments”, ainsi que l’éventuel impact de ces diminutions de prix sur la consommation des “vieux médicaments”.


Zoals voor alle indicaties van morbiditeit die voortvloeien uit het verbruik, is het evenwel niet zeker dat de niet-verbruikers allemaal nietdiabetici zijn.

Par contre, comme pour toutes les indications de morbidité déduites de la consommation, il n’est pas certain que les non consommateurs sont tous des non-diabétiques.


Vanaf het dienstjaar 1998 maken de verzekeringsinstellingen aan de in § 3 vermelde dienst, op basis van modaliteiten die door de Minister worden vastgelegd na advies van de Technische boekhoudkundige en statistische commissie, en voor verstrekkingspakketten die overeenkomen met de partiële begrotingsdoelstellingen, statistische distributies over waarbij het aantal verbruikers van gezondheidszorgen in dichtheidsverdelingen wordt opgenomen, in functie van de hoegrootheid van hun verbruik, uitgedrukt enerzijds in aantal gevallen, anderzijds in bedragen van verzekeringstegemoetkoming.

A partir de l'exercice 1998, les organismes assureurs transmettent au service mentionné au § 3, sur la base de modalités qui sont fixées par le Ministre, après avis de la Commission technique comptable et statistique, et pour des ensembles de prestations qui correspondent aux objectifs budgétaires partiels, des distributions statistiques où le nombre de consommateurs de soins de santé est repris dans des distributions de densité, en fonction du volume de leur consommation, exprimé en nombre de cas, d'une part, et en montants d'intervention de l'assurance, d'autre part.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     functionele encopresis     psychogene encopresis     productie en of verbruik     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'productie en of verbruik' ->

Date index: 2023-05-16
w