Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Intercostaal
Intervertebraal
Latentietijd
Met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
Natuurlijke antineoplastische-producten
Psychosomatisch
Shunt
Steady state
Tijd tussen prikkeling en reactie
Tussen de ribben
Tussen twee wervels

Traduction de «producten tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allergisch contacteczeem door overige chemische-producten

Dermite allergique de contact due à d'autres produits chimiques




niet-gespecificeerd contacteczeem door overige chemische-producten

Dermite de contact, due à d'autres produits chimiques


irritatief contacteczeem door overige chemische-producten

Dermite irritante de contact due à d'autres produits chimiques


shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang


psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam

psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme




latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bent u op het ogenblik van de aansluiting bij de producten tussen 46 en 49 jaar, tussen 50 en 54 jaar, tussen 55 en 59 jaar of van 60 jaar en ouder, dan wordt de bijdrage die overeenstemt met uw leeftijdsgroep ieder jaar verhoogd met respectievelijk 5 %, 10 %, 50 % of 70 %.

Toutefois, si au moment de votre affiliation à ces produits, vous êtes âgé de 46 à 49 ans, de 50 à 54 ans, de 55 à 59 ans ou de 60 ans et plus, la cotisation correspondant à votre tranche d’âge sera majorée, chaque année, respectivement de 5 %, 10 %, 50 % ou de 70 %.


Bent u op het ogenblik van de aansluiting bij de producten tussen 46 en 49 jaar, tussen 50 en 54 jaar, tussen 55 en 59 jaar of van 60 jaar en ouder, dan wordt de bijdrage die overeenstemt met uw leeftijdsgroep ieder jaar verhoogd met respectievelijk 5 %, 10 %, 50 % of 70 %.

Toutefois, si au moment de votre affiliation à ces produits, vous êtes âgé de 46 à 49 ans, de 50 à 54 ans, de 55 à 59 ans ou de 60 ans et plus, la cotisation correspondant à votre tranche d’âge sera majorée, chaque année, respectivement de 5 %, 10 %, 50 % ou de 70 %.


Interpretatie : de indeling, het ontwerp, de constructie en de afmetingen van lokalen en de uitrusting van lokalen moeten zodanig zijn dat verontreiniging van de producten tussen en tijdens de processtappen wordt voorkomen.

Interprétation : PRODUCTION l’agencement, la conception, la construction et les dimensions, des locaux et des équipements des locaux doivent permettre de prévenir toute contamination des produits entre et pendant les étapes du processus.


Als gevolg daarvan kunnen ook plantenpaspoorten gebruikt worden voor het verkeer van planten en plantaardige producten tussen Zwitserland en de EU.

Dès lors des passeports phytosanitaires peuvent être utilisés pour la circulation des végétaux et produits végétaux entre la Suisse et l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Men moet ervoor zorgen dat terdege rekening wordt gehouden met de productiemethode (bijv. voor appelsap niet alleen een onderscheid maken tussen biologische en conventionele producten maar ook tussen ambachtelijke producten en producten uit de professionele sector).

- Il faut veiller à bien prendre en compte le mode de production (ex. pour les jus de pommes, différencier non seulement les produits bio des produits conventionnels, mais aussi les produits issus de l’artisanat de ceux issus du secteur professionnel); pour les œufs, les termes « œufs de plein air » et « œufs de libre parcours » doivent être clairement définis.


Interpretatie: het bedrijf moet duidelijk en gedocumenteerd de criteria hebben vastgelegd voor de verkochte producten en op die criteria steunen om de distributie van de producten toe te staan. Deze criteria betreffen de uiterste gebruiksdatum en de bewaarduur van de producten, de etiketteringen, de temperatuur tijdens het bewaren en bij het te koop aanbieden, de maximumtermijn tussen het uit de koelkamers voor opslag halen en in gekoelde rekken plaatsen (voor gekoelde producten),..

températures de stockage et de mise en vente, les durées maximales entre la sortie des chambres froides de stockage et la mise en rayons réfrigérés (pour les produits réfrigérés),...


Bijvoorbeeld, om contaminatie van plantaardige producten te vermijden, moet de gids vereisten vermelden die betrekking hebben op de locatie van de toiletten (minimum te respecteren afstand tussen de toiletten en de plantaardige producten, het feit dat het verboden is dat toiletten rechtstreeks uitgeven op de ruimte met plantaardige producten, …).

Par exemple, pour éviter toute contamination des produits végétaux, il serait souhaitable que figurent dans le guide des exigences concernant l’agencement des toilettes (distance minimale à respecter entre les toilettes et les produits végétaux, interdiction pour les toilettes de s’ouvrir directement sur les produits végétaux, …).


Streep het vakje 1 aan, al naargelang het gaat om een eerste ‘aansluiting’ of een ‘transfer’ tussen de producten COMFORT of COMFORT+.

Vous cochez la case 1, selon qu’il s’agit d’une première « affiliation » ou d’un « transfert » entre les produits COMFORT ou COMFORT+.


Het spreekt voor zich dat de interactie tussen deze verschillende producten extreem gevaarlijk kan zijn!

Inutile de préciser que l’interaction entre ces différents produits peut être extrêmement dangereuse !


- Artikel 43ter van de wet op de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen (6 augustus 1990) verbiedt samenwerking tussen ziekenfondsen en de wereld van banken en verzekeringen, zowel voor de promotie, als voor de distributie van producten.

- L’article 43ter de la loi relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités (6 août 1990) interdit la collaboration entre les mutualités et le monde des assurances et des banques, tant pour la promotion que pour la distribution de produits.


w