Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Groepscriminaliteit
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband

Traduction de «producten in volgens hun » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die mondiale harmonisatie deelt de producten in volgens hun intrinsieke gevaar en biedt één enkel etiketteringsysteem met pictogrammen die voor iedereen duidelijk zijn.

Cette harmonisation au niveau mondial classe les produits en fonction de leur danger intrinsèque et offre un système unique d’étiquetage basé sur des pictogrammes compréhensibles par tout un chacun.


In toepassing van het “koninklijk besluit van 21 december 1999 betreffende de verplichte bijdragen aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten vastgesteld volgens de sanitaire risico's verbonden aan bedrijven waar varkens gehouden worden” en gewijzigd door het koninklijk besluit van 31 oktober 2005, zullen de varkenshouder in de loop van de tweede helft van oktober 2006 hun factuur voor de betaling van hun bijdrage aan de Begrotingsfonds, sector “varkens” ontvangen.

En exécution de l’arrêté royal du 21 décembre 1999 relatif aux cotisations obligatoires au Fonds budgétaire de la santé et de la qualité des animaux et des produits animaux fixées d'après les risques sanitaires liés aux exploitations où sont détenus des porcs et modifiée par l’arrêté royal du 31 octobre 2005, les détenteurs de porcins recevront, au cours de la deuxième quinzaine d’octobre 2006, une facture pour le paiement de leurs cotisations au Fonds budgétaire, secteur « porcins ».


In toepassing van het koninklijk besluit van 8 juli 2004 betreffende de verplichte bijdragen aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten vastgesteld volgens de sanitaire risico's verbonden aan bedrijven waar runderen gehouden worden en gewijzigd door het koninklijk besluit van 31 oktober 2005, zullen de rundveehouders in de loop van de tweede helft van november 2006 hun factuur voor de betaling van hun bijdrage aan de Begrotingsfonds, sector “runderen” ontvangen.

En exécution de l’arrêté royal du 8 juillet 2004 relatif aux cotisations obligatoires au Fonds budgétaire de la santé et de la qualité des animaux et des produits animaux fixées en fonction des risques sanitaires liés aux exploitations détenant des bovins et modifié par l’arrêté royal du 31 octobre 2005, les détenteurs de bovins recevront, au cours de la deuxième quinzaine du mois de novembre 2006, une facture pour le paiement de leurs cotisations au Fonds budgétaire, secteur « bovins ».


§ 3 De statistische analyse van de gegevens wordt uitgevoerd door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV. Het is vooral de bedoeling om voor elke specifieke doelstelling het volgende aan te tonen: 1° de differentiële evolutie van de rechthebbenden volgens hun profiel en volgens de inrichtingen die hun revalidatie verzekeren *, 2° de kosten van de individuele programma’s volgens het profiel van de rechthebbenden en

§ 3 L’analyse statistique des données est réalisée par le Service des soins de santé de l’INAMI. Elle vise principalement à mettre en évidence, pour chaque objectif spécifique, 1° l’évolution différentielle des bénéficiaires selon leur profil, et selon les établissements


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Producten die volgens de verordening inzake de biologische productiewijze worden geteeld of die op basis van dergelijke geteelde producten worden gemaakt, kunnen het Biogarantielabel krijgen.

Les produits qui sont cultivés selon le règlement concernant le mode de production biologique ou qui sont fabriqués à partir de produits cultivés selon ce règlement peuvent recevoir le label Biogarantie.


Voor geneesheer-inspecteurs op het terrein betreft het een meer beperkte set van een 10-tal zoekfunctionaliteiten, evenals een volledige toegang tot de parameters in de dossiers waarvoor hun rechten zijn toegekend volgens hun behoeften en rekening houdend met het beleid inzake de beveiliging van de gegevens.

Quant aux médecins-inspecteurs sur le terrain, il s’agit plutôt d’un ensemble limité d’une dizaine de fonctionnalités de recherche, ainsi qu’un accès complet aux paramètres dans les dossiers pour lesquels leurs droits leur ont été accordés en fonction de leurs besoins et en tenant compte de la politique menée pour la sécurisation des données.


Dit betekent dat dit land zich het recht voorbehoudt om Verordening (EG) 883/2004 enkel toe te passen op de onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie indien het gaat om personen die verzekerd zijn volgens hun eigen wetgeving of volgens de wetgeving van een andere lidstaat.

Cela signifie que ce pays se réserve le droit de n’appliquer le Règlement (C. E.) 883/2004 qu’aux seuls ressortissants des États membres de l’Union européenne qu’il s’agisse des personnes assurées en vertu de sa propre législation ou en vertu de la législation d’un autre État membre.


Deze bepalingen zijn voorzien in het koninklijk besluit van 26 april 2007 (in het Belgisch Staatsblad verschenen op 20 juni 2007) betreffende de verplichte bijdragen aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, vastgesteld volgens de sanitaire risico’s verbonden aan bedrijven waar schapen, geiten of hertachtigen gehouden worden.

Ces dispositions sont prévues par l'arrêté royal du 26 avril 2007 (publié au Moniteur belge le 20 juin 2007) relatif aux cotisations obligatoires au Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, fixées en fonction des risques sanitaires liés aux entreprises détenant des ovins, caprins ou des cervidés.


Vanaf 2014 zullen enkel de producten die volgens deze criteria werden geëvalueerd nog in zelfbedieningszaken kunnen worden verkocht en dus toegankelijk zijn voor particulieren.

En 2014, seuls les produits ayant été évalués selon ces critères pourront encore être commercialisés en libre-service, et donc être accessibles aux particuliers.


Het fonds voorziet verschillende prioritaire zwaartepunten, waaruit de lidstaten volgens hun behoeften kunnen kiezen:

Il définit plusieurs axes prioritaires, que les États membres choisissent selon leurs besoins:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producten in volgens hun' ->

Date index: 2021-08-18
w