Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Natuurlijke antineoplastische-producten
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «producten bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.




allergisch contacteczeem door overige chemische-producten

Dermite allergique de contact due à d'autres produits chimiques


niet-gespecificeerd contacteczeem door overige chemische-producten

Dermite de contact, due à d'autres produits chimiques


irritatief contacteczeem door overige chemische-producten

Dermite irritante de contact due à d'autres produits chimiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chemische producten (bijvoorbeeld : detergenten, ontsmettingsmiddelen, producten voor ongediertebestrijding, …) moeten worden opgeslagen of daartoe bestemde plaatsen waar geen levensmiddelen voorkomen (bijvoorbeeld in afgesloten kasten), e) alle producten (ingrediënten, halffabrikaten en eindproducten en

Les produits chimiques (exemple : les détergents, les désinfectants, les produits de lutte contre les nuisibles,…) doivent être stockés à des endroits réservés à cet usage et hors de la présence des denrées alimentaires (par exemple dans des armoires fermées), e) toutes les marchandises (ingrédients, produits semi-finis, produits


Chemische producten (bijvoorbeeld : detergenten, ontsmettingsmiddelen, producten voor ongediertebestrijding, …) moeten worden opgeslagen of daartoe bestemde plaatsen waar geen levensmiddelen voorkomen (bijvoorbeeld in afgesloten kasten).

Les produits chimiques (exemple : les détergents, les désinfectants, les produits de lutte contre les nuisibles,…) doivent être stockés à des endroits réservés à cet usage et hors de la présence des denrées alimentaires (par exemple dans des armoires fermées).


1.2.2. De operator schrijft de afgevoerde producten niet in of doet dat op zeer onvolledige wijze (systematisch ontbreken van meerdere gegevens, geen inschrijvingen voor een categorie van producten, bijvoorbeeld teeltmateriaal)

1.2.2. L’opérateur n’enregistre pas les produits sortants ou les enregistre de manière très lacunaire (manque systématiquement plusieurs données d’enregistrement, manque les enregistrements pour une classe de produits, par exemple le matériel de multiplication)


1.2.1. De operator schrijft de aangevoerde producten niet in of doet dat op zeer onvolledige wijze (systematisch ontbreken van meerdere gegevens, geen inschrijvingen voor een categorie van producten, bijvoorbeeld meststoffen)

1.2.1. L’opérateur n’enregistre pas les produits entrants ou les enregistre de manière très lacunaire (manque systématiquement plusieurs données d’enregistrement, manque les enregistrements pour une classe de produits, par exemple les engrais)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De operator schrijft de aangevoerde producten niet in of doet dat op zeer onvolledige wijze (systematisch ontbreken van meerdere gegevens, geen inschrijvingen voor een categorie van producten, bijvoorbeeld meststoffen)

L’opérateur n’enregistre pas les produits entrants ou les enregistre de manière très lacunaire (manque systématiquement plusieurs données d’enregistrement, manque les enregistrements pour une classe de produits, par exemple les engrais)


I. aard van de producten, II. identificatie van de producten (bijvoorbeeld :

I. nature des produits, II. identification des produits (par exemple : numéro


Interpretatie: het is nodig om vóór en na het vervoer van gevoelige producten (bijvoorbeeld voor de opplant bestemde planten) die worden vervoerd met vervoermiddelen die werden gebruikt om producten te vervoeren die fytosanitaire risico’s inhouden (zoals onverpakt pootgoed, bijv. onverpakt pootgoed, in de bedrijfseenheid doorgesneden of van kiemen ontdane pootaardappelen, pootaardappelen met natrot) te ontsmetten.

Interprétation : il faut nettoyer et désinfecter, avant et après le transport de produits végétaux sensibles (exemple : plants destinés à la plantation), les moyens de transport ayant servi au transport de produits comportant des risques phytosanitaires (comme le transport de plants en vrac p. ex. : plants non emballés, plants de pomme de terre coupés au sein de l’unité d’exploitation ou égermés, plants de pommes de terre avec pourriture humide).


het bestuderen van de mogelijke risico’s verbonden aan de nieuwe door het GGO gesynthetiseerde producten (bijvoorbeeld giftige of allergene eiwitten);

étudier les risques potentiels associés aux nouveaux produits synthétisés par l’OGM (par exemple des protéines toxiques ou allergènes);


De producten die niet geopend worden (bijvoorbeeld een spuitbus) of die niet bederven (bijvoorbeeld een droog poeder) dragen niet noodzakelijk een aanduiding van de houdbaarheid.

Les produits qui ne s’ouvrent pas (par exemple un spray) ou ne se dégradent pas (par exemple une poudre sèche) ne portent pas toujours une indication de leur durabilité.


Het gaat hier voornamelijk om bedrijven die de volgende activiteiten uitoefenen: kleinhandel in producten van dierlijke oorsprong (bijvoorbeeld slagerijen en viswinkels), levering van kleine hoeveelheden van primaire producten door de producent, direct aan de consument of de kleinhandel.

Il s’agit surtout en l'occurence des entreprises exerçant les activités suivantes: le commerce de détail en produits d’origine animale (par exemples les boucheries et les poissonneries), la livraison directe par le producteur de petites quantités de produits primaires au consommateur ou au commerce de détail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producten bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-03-23
w