Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Product dat aescine bevat
Product dat auranofine bevat
Product dat auranofine in orale vorm bevat
Product dat bacitracine bevat
Product dat baclofen bevat
Product dat balsalazide bevat
Product dat barbituraat bevat
Product dat baricitinib bevat
Product dat basiliximab bevat
Product dat enkel auranofine in orale vorm bevat

Vertaling van "product moet worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
















product dat enkel auranofine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In praktijk dient in geval van twijfel over een specifiek product de fabrikant van dit product geraadpleegd te worden, die moet weten of dit product al dan niet als kant-en-klaar moet beschouwd worden.

Dans la pratique, en cas de doute pour un produit particulier, il faut consulter le fabricant de ce produit, qui doit savoir si le produit en question doit être considéré ou non comme prêt à être consommé.


Dit product bevat moxidectine (een macrocyclisch lacton). Daarom moet bij collies, Old English Sheepdogs en gerelateerde rassen of gekruiste rassen speciale aandacht worden geschonken aan de juiste toediening van het product zoals beschreven onder sectie 4.9; in het bijzonder moet orale opname door het behandelde dier en/of andere dieren in de nabije omgeving worden voorkomen.

Ce produit contient de la moxidectine (lactone macrocyclique), aussi des précautions devront être prises avec les Colleys, les Bobtails et les races apparentées ou croisées afin d’administrer correctement le produit tel que décrit au paragraphe «CONSEILS POUR UNE ADMINISTRATION CORRECTE»; en particulier, l’ingestion orale par l’animal traité et/ou les autres animaux en contact direct devra être évitée.


Om de preventie van besmettingen door vlooien te garanderen, moet het product tijdens het vlooienseizoen iedere maand aan het dier worden toegediend. Eén maand voordat de vlooien actief worden, moet al met de behandeling worden gestart.

Pour la prévention des infestations par les puces, le médicament doit être administré à l’animal tous les mois pendant la saison des puces, en commençant un mois avant que les puces ne deviennent actives.


Indien bijwerkingen optreden zoals braken, regelmatige diarree, occult bloed in de faeces, plots gewichtsverlies, anorexie, lethargie of achteruitgang van de biochemische parameters van nier of lever, moet het gebruik van het product worden gestopt en moet het advies van een dierenarts worden ingeroepen.

Si des effets secondaires apparaissent tels que vomissements, diarrhées à répétition, sang dans les fèces, perte de poids soudaine, anorexie, léthargie, détérioration de paramètres biochimiques hépatiques ou rénaux, le traitement doit être interrompu et un vétérinaire doit être consulté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit artikel bepaalt dat elke exploitant, als hij redenen heeft om aan te nemen dat een door hem geproduceerd, geteeld of gedistribueerd product schadelijk kan zijn voor de gezondheid van mens of dier, onverwijld het Agentschap in kennis moet stellen, en onmiddellijk de nodige procedures moet inleiden om het betrokken product uit de handel te nemen.

Cet article 8 stipule que tout exploitant, lorsqu’il a des raisons de penser qu’un produit qu’il a produit, élevé ou distribué peut être préjudiciable à la santé humaine ou animale, doit immédiatement informer l’Agence et engager les procédures de retrait du marché du produit en question.


Bovenop de hierboven vermelde etiketteringsvereisten geldt voor producten die een “levend” GGO bevatten eveneens het volgende : Als het product een “levend” GGO is of als het dat bevat (bv.: genetisch gemodificeerde maïs in de versafdeling of in een bereide salade), moet op het product de volgende aanduiding staan: “Dit product bevat genetisch gemodificeerde organismen” of “dit product bevat genetisch gemodificeerde maïs” (cf. art. 4.§6.a.&b. van de Verordening “GM Traceability” 6 ).

Sans préjudice des obligations d’étiquetage mentionnées ci-dessus, pour les produits contenant un OGM « vivant », le suivant est également d’application : Si le produit est ou contient un OGM “vivant” (p.ex. : maïs génétiquement modifié au rayon primeur ou dans une salade préparée) l’étiquetage ou la présentation du produit doit contenir la mention : “Ce produit contient des organismes génétiquement modifiés ” ou “ ce produit contient du maïs génétiquement modifié” [cf. art. 4.§6.a.&b. du Règlement " GM Traceability » 6 ].


Deze informatie moet nauwkeurig worden weergegeven op de begeleidende documentatie en moet gecommuniceerd worden aan de invoerder die het GGO-product in ontvangst neemt.

Ces informations doivent être précisées sur un document d’accompagnement et être communiquées à l’importateur qui réceptionne le produit OGM.


een andere klant of/en voor het vervoer van een ander product, moet worden aangetoond dat de citerne werd gereinigd, bvb door middel van een zegel op de citerne, een reinigingscertificaat,… f) tijdens het laden en lossen moet de chauffeur hygiënische

autre client ou/et pour le transport d’un autre produit, le nettoyage de la citerne doit pouvoir être démontré au moyen, par exemple, d’un scellé sur la citerne, d’un certificat de nettoyage,… f) le chauffeur doit porter des vêtements, une coiffe et des gants


Bovendien, om niet te suggereren dat de claim slaat op het product zelf, als de vermelding van een functie van het lichaam als blikvanger wordt vermeld op de etikettering of in de reclame, moet ze gepaard gaan met de volledige claim die moet verwijzen naar het betrokken nutriënt.

Par ailleurs, afin de ne pas suggérer que l’allégation porte sur le produit lui-même lorsque la mention d’une fonction de l’organisme est mise en exergue sur l’étiquetage ou dans la publicité, celle-ci doit être accompagnée par l’allégation complète se rapportant au nutriment en question.


De operator moet een listing kunnen aanmaken van alle vestigingseenheden waaraan hij een identiek product heeft geleverd (zonder onderscheid naar partijnummer) vanaf de datum van ontvangst van het betreffende handelsproduct Dat moet binnen 24 uur kunnen gebeuren.

L’opérateur doit pouvoir tirer un listing de toutes les unités d’exploitation auxquelles a été livré un produit identique (sans différenciation de numéro de lot) à partir de la date de réception du produit commercial visé. Cela doit pouvoir être fait dans les 24 heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'product moet worden' ->

Date index: 2020-12-15
w