Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorzien van bedtijdroutine
Voorzien van educatief materiaal
Voorzien van geheugenapparaat
Voorzien van medicatie-overzicht
Voorzien van medicatieschema
Voorzien van privacy
Voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team
Voorzien van veiligheidsapparaat
Voorziening van anticiperende begeleiding aan familie

Traduction de «procedure wordt voorzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorziening van anticiperende begeleiding aan familie

fourniture de conseils anticipatoires à la famille












voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team

fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire




voorzien van gezondheidsbevordering voor ontwikkeling van kind

fourniture d'un service de promotion de la santé en faveur du développement de l'enfant


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Sectoraal Comité stelt vooreerst vast dat hoewel in de brief is voorzien dat de betrokkenen toegang kunnen krijgen tot de ingezamelde gegevens er geen concrete procedure is voorzien.

Le Comité sectoriel constate tout d’abord que si la lettre d’information prévoit que les personnes concernées peuvent avoir accès aux données collectées, aucune procédure concrète n’est cependant prévue.


De procedure moet voorzien in overleg met het bij Verordening (EG) nr. 178/2002 ingestelde Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid om, zo nodig, meningsverschillen op te lossen en de Commissie in staat te stellen het proces te coördineren en passende maatregelen te nemen.

Elle devrait, lorsque cela est nécessaire pour régler les différends, prévoir un débat au sein du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale instauré par le règlement (CE) n° 178/2002 et faire en sorte que la Commission coordonne le processus et prenne les mesures appropriées.


mag niet in contact komen met in observatie geplaatst vlees, vlees dat ongeschikt werd bevonden of verklaard voor humane consumptie en niet eetbare bijproducten, e) de in het slachthuis toegepaste procedures moeten voorzien

entrer en contact avec des viandes consignées, impropres à la consommation ou des sous-produits non comestibles.


In casu, stemt de betrokkene effectief in om tot de herevaluatie van zijn verzekeringsaanvraag over te gaan volgens de procedure zoals voorzien door Assuralia.

En l'occurrence, l'intéressé consent effectivement à procéder à la réévaluation de sa demande d'assurance, en fonction de la procédure telle que prévue par Assuralia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Verordeningen (EG) nr. 852/2004, (EG) nr. 853/2004 en (EG) nr. 854/2004 voorzien in een procedure op grond waarvan de lidstaten flexibel kunnen zijn.

Une procédure permettant aux Etats membres de faire preuve de souplesse est prévue par les règlements (CE) n° 852/2004, 853/2004 et 854/2004.


59. Wat betreft de voorziene procedure van codering, acht het Sectoraal comité het aangewezen dat bij de uitwerking van een definitief bewakingsysteem de betrokkenen worden geïdentificeerd aan de hand van een uniek identificatienummer, bijvoorbeeld het gecodeerd identificatienummer van de sociale zekerheid (INSZ).

59. En ce qui concerne la procédure de codage prévue, le Comité sectoriel estime que le système de surveillance définitive devra identifier les personnes concernées à l’aide d’un numéro d’identification unique, par exemple le numéro d'identification de la sécurité sociale codé.


Voor de andere doelgroepen was enkel een ‘papieren’ procedure voorzien.

Pour les autres groupes-cible, seule une procédure ‘papier’ était prévue.


De gebruiker erkent uitdrukkelijk als de zijne de handtekening die geplaatst is op basis van de elektronische identiteitskaart en, behalve in geval van misbruik, verlies, of diefstal, voor zover de daartoe voorziene procedure werd nageleefd.

L’utilisateur reconnaît expressément comme étant la sienne la signature qui a été apposée sur la base de sa Carte d’Identité Electronique, sauf en cas d’abus, de perte ou de vol, pour autant que la procédure spécialement prévue à cet effet ait été respectée.


De Gebruiker erkent uitdrukkelijk als de zijne de handtekening die geplaatst is op basis van de private sleutel en het hem verleende certificaat, behalve in geval van misbruik, verlies, of diefstal, voor zover de daartoe voorziene procedure wordt nageleefd.

L’utilisateur reconnaît expressément comme étant la sienne la signature qui a été apposée sur la base de la clé privée et du certificat qui lui a été attribué, sauf en cas d’abus, de perte ou de vol, pour autant que la procédure spécialement prévue à cet effet ait été respectée.


In dit geval dient de aanwezigheid van de betrokkene en de effectieve informatieverstrekking door middel van andere elementen te worden gegarandeerd, zoals het voorzien van specifieke procedures van informatieverstrekking in de verschillende diensten van het ziekenhuis in kwestie.

Dans ce cas, la présence de l’intéressé et la communication effective d’informations doivent être garanties à l’aide d’autres éléments, telles que des procédures spécifiques de mise à disposition d’informations au sein des différents services de l’hôpital en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure wordt voorzien' ->

Date index: 2024-08-18
w