Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problemen waarmee de inrichting wordt geconfronteerd » (Néerlandais → Français) :

gegevens waaruit blijkt dat het voorstel van de inrichting niet alleen de beste oplossing is voor de problemen waarmee de inrichting wordt geconfronteerd, maar ook de goedkoopste oplossing (ten minste op lange termijn)

les preuves que la proposition faite par l’établissement est la meilleure solution pour les problèmes auxquels l’établissement est confronté et la solution la moins chère (au moins à long terme) ;


De Nationale Raad wordt door een provinciale raad om advies verzocht m.b.t. de ethische problemen waarmee de arts wordt geconfronteerd in geval van hongerstaking door een patiënt.

Un conseil provincial interroge le Conseil national sur les problèmes éthiques que pose aux médecins, un patient faisant une grève de la faim.


Is een logopediste polyvalent, is een psycholoog opgeleid om de problemen, waarmee hij zal worden geconfronteerd het hoofd te bieden en op te lossen ?

Une logopède est-elle polyvalente, un psychologue a-t-il été formé à rencontrer et à résoudre les problèmes auxquels il sera confronté ?


Met dit schrijven hebben beide partijen, artsen en ziekenfondsen er aan gehouden om duidelijkheid te scheppen over de juiste betekenis van dit akkoord dat onmiskenbaar belangrijke stappen zet bij de gewenste oplossing van heel wat problemen waarmee de huisartsgeneeskunde wordt geconfronteerd.

Par la présente, les deux parties, médecins et mutualités, ont tenu à apporter des précisions quant à la signification précise de cet accord, par lequel sont posés des jalons incontestablement essentiels dans la recherche espérée de solutions aux nombreux problèmes qui touchent la médecine générale.


Zij stellen concrete oplossingen voor voor de sociale problemen waarmee de rechthebbenden worden geconfronteerd en die een rechtstreeks gevolg zijn van dementie.

Ils proposent des solutions concrètes aux problèmes sociaux qui se posent aux bénéficiaires, comme conséquences directe de la démence.


Er kan echter van dat algemene principe worden afgeweken wanneer een inrichting wordt geconfronteerd met ernstige problemen inzake ongeschiktheid van haar gebouw voor haar therapeutische activiteiten en zich hierdoor verplicht ziet om kosten te maken teneinde die problemen te verhelpen, zoals: de kosten die voortvloeien uit een verhuizing, de kosten van grote renovatie-, verbouwingsen/of uitbreidingswerken, de kosten van nieuwe verwarmings- of elektriciteitsinstallaties, enz. In die gevallen lijkt het verantwoord om toch slechts een deel van de vroeger aa ...[+++]

Toutefois, on peut déroger à ce principe général lorsqu’un établissement est confronté à de sérieux problèmes d’inadéquation de son bâtiment par rapport à ses activités thérapeutiques et se voit de ce fait obligé d’engager des frais afin de remédier à ces problèmes, tels que : les frais occasionnés par un déménagement, les frais de travaux importants de rénovation, de transformation et/ou d’extension, les frais de nouvelles installations de chauffage ou d’électricité, etc.


De LPO-sessies (leren om problemen op te lossen) staan op het programma van het 3e en 4e doctoraatsjaar: ze hebben tot doel de complexiteit van de concrete medische situaties waarmee de geneesheer wordt geconfronteerd, te illustreren.

Les séances d’ARP (apprentissage à la résolution de problèmes) sont programmées aux 3 e et 4 e doctorats : elles visent à illustrer la complexité de situations médicales concrètes dont le médecin doit assurer la gestion.


Op verzoek van een provinciale raad en na voorbereidende studie in een Commissie van de Nationale Raad van de problemen waarmee artsen worden geconfronteerd ter gelegenheid van de fusie en groepering van ziekenhuizen, worden onderstaande aanbevelingen uitgevaardigd:

A la demande d'un Conseil provincial et après étude préparatoire, au sein d'une commission du Conseil national, des problèmes auxquels sont confrontés les médecins dans le cadre des fusions et groupements d'hôpitaux, les recommandations ci-dessous sont adoptées :


Naar aanleiding van de verschillende verzoeken van de Bijzondere Belastinginspectie (B.B.I. ) heeft de Nationale Raad de Commissie " voor de erkenning van de commissies voor medisch ethiek" gelast de problemen te bestuderen waarmee de commissies voor ethiek geconfronteerd worden op fiscaal vlak.

Suite aux demandes de l'Inspection Spéciale des Impôts (ISI), le Conseil national a chargé sa " Commission d'agréation des Comités d'éthique" d'étudier les problèmes qui se posent au niveau des Comités d'éthique en matière fiscale.


De voorzitter van een commissie voor medische ethiek legt de Nationale Raad twee problemen voor waarmee de commissie geconfronteerd wordt:

Le Président d'un comité d'éthique médicale soumet au Conseil national deux problèmes auxquels le comité est confronté :


w