Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Echtelijke problemen
Familiale problemen
Geen aktuele problemen of beperkingen
Hospitalisme bij kinderen
Hysterie
Hysterische psychose
Kan problemen lossen
Neventerm
Problemen op werk
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Rouwreactie
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «problemen van ons afvalbeheer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet alti ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent préc ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents. ...[+++]












Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur cons ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het 6e Communautaire Actieprogramma voor het milieu , dat in 2002 voor een periode van tien jaar werd goedgekeurd, heeft de prioritaire actiedomeinen van de Europese Unie duidelijk geïdentificeerd: de klimaatverandering met de grotendeels onvoorspelbare gevolgen, de dramatische achteruitgang van de biodiversiteit, de voor onze gezondheid schadelijke lucht- en watervervuiling, de problemen van ons afvalbeheer en het niet rationele gebruik van onze natuurlijke hulpbronnen.

Le 6ème Programme d’action communautaire pour l’environnement , adopté en 2002 pour une période de dix ans, a clairement identifié les domaines d’action prioritaires de l’Union : le changement de climat aux conséquences largement imprévisibles, le recul de la biodiversité, la pollution de l’air et de l’eau si dommageable à notre santé, le casse-tête de la gestion de nos déchets ou encore l’utilisation non rationnelle de nos ressources naturelles.


Kan de procedure problemen inzake contaminatie of afvalbeheer met zich meebrengen? Zo ja, welke preventieve maatregelen zullen worden getroffen?

La procédure est-elle susceptible d’entraîner des problèmes de contamination ou de gestion des déchets ?


Het afvalbeheer moet voldoen aan de hygiënewetgeving, c) het afvalbeheer moet aangepast zijn naargelang van het type en

La gestion des déchets doit respecter les règles d’hygiène, c) les déchets doivent être gérés différemment selon leur type et leur


Het afvalbeheer moet voldoen aan de hygiënewetgeving, c) het afvalbeheer moet verschillen naargelang van de klasse

La gestion des déchets doit respecter les règles d’hygiène, c) les déchets doivent être gérés différemment selon leur classe et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Stralingsbescherming, VUB) (Nucleaire geneeskunde, UCL) (Stralingsbescherming, expert fysische controle, ULg) (Expert fysische controle, UCL) (Afvalbeheer, Office wallon des déchets) (Afvalbeheer, Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij) (Stralingsbescherming, SCKCEN) (Stralingsbescherming, SCKCEN) (Radiotherapie, UZGent)

(Radioprotection, VUB) (Médecine nucléaire, UCL) (Radioprotection, expert contrôle physique, ULg) (Contrôle physique, UCL) (Gestion de déchets, Office wallon des déchets) (Gestion de déchets, Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij) (Radioprotection, SCKCEN) (Radioprotection, SCKCEN) (Radiothérapie, UZGent)


C- Beperkingen en problemen m.b.t. het voorschrijven en /of het gebruiken van benzodiazepines en andere kalmerende en hypnotische stoffen a) Beperkingen en problemen m.b.t. het product b) Beperkingen en problemen m.b.t. de patiënt c) Beperkingen en problemen m.b.t. de persoon die voorschrijft d) Beperkingen en problemen m.b.t. de hospitalen. e) Beperkingen en problemen m.b.t. het verzorgingssysteem f) Sociale kosten en voordelen verbonden aan het gebruik van benzodiazepines.

C- Limites et problèmes liées à la prescription et/ou la consommation des benzodiazépines et autres substances calmantes et hypnotiques a) Limites et problèmes liés au produit b) Limites et problèmes liés au patient c) Limites et problèmes liés au prescripteur d) Limites et problèmes liés aux hôpitaux. e) Limites et problèmes liés au système de soin. f) Les coûts et bénéfices sociaux liés à la consommation de benzodiazépines.


Zijn verantwoordelijk voor het afvalbeheer van grensoverschrijdende transportmiddelen.

Sont responsables de la gestion des déchets des moyens de transport transfrontaliers.


werk- en productiemethodes (bijvoorbeeld afvalbeheer),

Les méthodes de travail et de fabrication (par exemple la manière de gérer les déchets),


In zes technische bijlagen worden preventieve maatregelen opgelegd die gaan over olieverontreiniging (door tankers en als brandstof), het vervoer van schadelijke stoffen (bulk of in verpakking), het sanitair afval, het overige afvalbeheer en de luchtverontreiniging door schepen.

Des mesures de prévention concernant la pollution par les hydrocarbures (par les pétroliers et en tant que combustible), le transport de substances nocives (en vrac ou conditionnées), les déchets sanitaires, la gestion des autres déchets et la pollution de l'air sont imposées dans six annexes techniques.


Gezien deze situatie en de dringende noodzaak om er iets aan te doen, moeten we de uitstoot van broeikasgassen in alle sectoren verminderen: elektriciteitsproductie en -verbruik, transport, industrie, afvalbeheer, land- en bosbouw… Belangrijk is alvast de bevolking bewust te maken van de noodzaak van een gedragsverandering.

Face à cette réalité et l’urgence d’une réaction, nous devons réduire nos émissions de gaz à effet de serre dans tous les secteurs : production et consommation d’énergie, transport, industrie, gestion des déchets, agriculture et foresterie, … Une part importante de la réponse consiste à conscientiser la population en vue de modifier ses comportements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen van ons afvalbeheer' ->

Date index: 2025-04-11
w