Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problemen en omwegen worden geconfronteerd » (Néerlandais → Français) :

‣ Controleprogramma Tegen eind februari 2008 zullen wijzigingen worden aangebracht in het controleprogramma, waardoor een aantal categorieën van zorgverleners (gepensioneerden die nog actief zijn, zorgverleners die tijdelijk op inactief staan, zorgverleners die in het buitenland verblijven en opnieuw in België zouden willen werken, enz) bij het bestellen (online of offline) met minder problemen en omwegen worden geconfronteerd.

‣ Programme de contrôle Pour fin février 2008, des modifications du programme de contrôle rendront plus aisées et plus directes, les commandes (on line ou off-line) de certaines catégories de dispensateurs (pensionnés restant actifs, dispensateurs en inactivité temporaire, dispensateurs résidant à l’étranger et souhaitant retravailler en Belgique, etc).


De behandelde onderwerpen betreffen onder andere: de belangrijkste kenmerken van voedselverbonden virussen, de problemen waarmee de overheid geconfronteerd kan worden en het optimaal beheer van epidemische episodes (outbreaks). Alle informatie is op de meest recente wetenschappelijke literatuur gebaseerd.

Les aspects étudiés concernent notamment les caractéristiques des principaux virus liés aux denrées alimentaires, les questions auxquelles peuvent être confrontées les autorités compétentes, la gestion optimale des épisodes épidémiques (outbreaks).


Die verschilden en verschillen sterk van ziekenhuis tot ziekenhuis, aangezien de specifieke problemen waarmee de ziekenhuis geconfronteerd werden ook vrij sterk uiteen liepen.

Vu la spécificité des problèmes très hétérogènes rencontrés dans les hôpitaux, ces initiatives ont, dès le départ, sensiblement varié d’un hôpital à l’autre.


Met welke problemen worden deze landen geconfronteerd ?

À quels problèmes ces pays sont confrontés ?


Er kan echter van dat algemene principe worden afgeweken wanneer een inrichting wordt geconfronteerd met ernstige problemen inzake ongeschiktheid van haar gebouw voor haar therapeutische activiteiten en zich hierdoor verplicht ziet om kosten te maken teneinde die problemen te verhelpen, zoals: de kosten die voortvloeien uit een verhuizing, de kosten van grote renovatie-, verbouwingsen/of uitbreidingswerken, de kosten van nieuwe verwarmings- of elektriciteitsinstallaties, enz. In die gevallen lijkt het verantwoord om toch slechts een d ...[+++]

Toutefois, on peut déroger à ce principe général lorsqu’un établissement est confronté à de sérieux problèmes d’inadéquation de son bâtiment par rapport à ses activités thérapeutiques et se voit de ce fait obligé d’engager des frais afin de remédier à ces problèmes, tels que : les frais occasionnés par un déménagement, les frais de travaux importants de rénovation, de transformation et/ou d’extension, les frais de nouvelles installations de chauffage ou d’électricité, etc.


Voor zover het verwerven van het klinisch redeneren de hoofddoelstelling is van de opleiding van de geneesheren, moeten de studenten geneeskunde vroegtijdig worden geconfronteerd met de klinische problemen zodat ze die op een globale of holistische wijze kunnen aanpakken en aan de vraag van de patiënt kunnen voldoen zonder technische middelen te misbruiken en rekening houdend met de socio-culturele factoren.

Dans la mesure où l’acquisition du raisonnement clinique est l’objectif prioritaire de la formation des médecins, il faut que les étudiants en médecine soient mis précocement au contact des problèmes cliniques de façon à aborder ceux-ci de façon globale ou holistique et de répondre à la demande du patient sans abuser des moyens techniques et en tenant compte des facteurs socioculturels.


Men wordt immers het vaakst geconfronteerd met twee verschillende problemen.

On se trouve en effet le plus souvent confronté à deux problèmes distincts.


De LPO-sessies (leren om problemen op te lossen) staan op het programma van het 3e en 4e doctoraatsjaar: ze hebben tot doel de complexiteit van de concrete medische situaties waarmee de geneesheer wordt geconfronteerd, te illustreren.

Les séances d’ARP (apprentissage à la résolution de problèmes) sont programmées aux 3 e et 4 e doctorats : elles visent à illustrer la complexité de situations médicales concrètes dont le médecin doit assurer la gestion.


Huisartsen worden alsmaar meer geconfronteerd met problemen rond milieugezondheid.

Les médecins généralistes sont de plus en plus confrontés aux problèmes de santé environnementale.


De huisarts kan in zijn courante praktijk ten slotte worden geconfronteerd met een probleem dat gelinkt is aan de functionele problemen van een patiënt.

Enfin le médecin généraliste peut-être confronté dans sa pratique courante à un problème lié aux troubles fonctionnels présentés par un patient.


w