De ernst van de situatie, de verschillen in regelgeving van land tot land, de moeilijkheid om in het begin van het incident te bepalen of het om een kwaliteitsprobleem of om een probleem van geneesmiddelenbewaking gaat, zijn elementen waarmee rekening wordt gehouden.
La gravité de la situation, les différences en matière de réglementation d’un pays à l’autre, la difficulté, au début de l’incident, de déterminer s’il s’agit d’un problème de qualité ou d’un problème de pharmacovigilance, sont des éléments à prendre en compte.