Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
Financiëel probleem
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Juridisch probleem
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Neventerm
Ouder-kind-probleem
Probleem met eetgedrag van zuigeling
Probleem met proeven
Probleem met ruiken
Psychogene impotentie
Stof die zout vormt
Vertel het uw arts als dit voor u een probleem vormt.

Vertaling van "probleem vormt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


base | stof die zout vormt

1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

1) basal - 2) basique | 1) qui concerne la base d'un organe - 2) se rapportant à une base


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Binnen 3 dagen die voorafgaan aan het begin van uw wachtdienst: u kunt naar uw agenda gaan en klikken op de dag van de wachtdienst die een probleem vormt.

- Dans les trois jours qui précèdent le début de votre garde : vous pouvez aller dans votre agenda et cliquer sur le jour de la garde qui pose problème.


NaCl belasting Bij patiënten bij wie de inname van natrium een medisch probleem vormt (patiënten met congestief hartfalen, nierfalen, nefrotisch syndroom, enz.), moet met de bijkomende natriumbelasting rekening worden gehouden (voor het natriumchloridegehalte, zie rubriek 2).

Présence de NaCl Chez les patients pour lesquels un contrôle de l’apport en sodium s’impose médicalement (en cas d’insuffisance cardiaque congestive, d’insuffisance rénale, de syndrome néphrotique, etc.), la teneur en sodium de cette solution devra être prise en compte (pour en connaître la valeur, voir rubrique 2).


Neem geen deel aan deze activiteiten tot u hier geen last meer van hebt. è Vertel het uw arts als dit voor u een probleem vormt.

N’exercez pas ces activités jusqu’à disparition de ces effets.


Vertel het uw arts als dit voor u een probleem vormt.

Parlez-en avec votre médecin si ceci vous pose un problème particulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- De mening van de specialist vragen telkens als het voortzetten van de behandeling een probleem vormt.

- Demander l’avis du spécialiste chaque fois que la poursuite du traitement pose problème.


Het wordt niet verwacht dat een acute overdosering met ENTOCORT ENEMA een klinisch probleem vormt.

Un surdosage aigu par administration orale de doses excessives d'ENTOCORT ENEMA ne devrait pas poser de problème clinique.


Hun inadequaat gebruik vormt immers een reëel probleem voor de volksgezondheid.

Leur utilisation inadéquate constitue en effet un réel problème de santé publique.


Een acute overdosering met RHINOCORT TURBOHALER 100, zelfs bij overmatige doses, vormt doorgaans geen klinisch probleem.

Un surdosage aigu avec RHINOCORT TURBOHALER 100, même à des doses excessives, ne représente généralement pas un problème clinique.


Volgens de aanvrager vormt de onvolledigheid van registratie in Vaccinnet een probleem voor de analyse.

Selon le demandeur, le fait que l'enregistrement dans Vaccinet n'est pas complet constitue un problème pour l'analyse.


Hypotensie vormt het voornaamste probleem, voornamelijk bij patiënten met een geactiveerd RAA-systeem.

L’hypotension représente le problème le plus important surtout chez les patients qui présentent une activation du système RAA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem vormt' ->

Date index: 2021-07-29
w