Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleem van stralingsbescherming stelt " (Nederlands → Frans) :

3. De stagedienst, bevoegd om deze vorming te geven, moet het geheel van de activiteiten eigen aan de nucleaire geneeskunde omvatten en moet in het ziekenhuis over ten minste één kamer beschikken voor de patiënten bij wie zich een probleem van stralingsbescherming stelt.

3. Le service de stage, habilité à donner cette formation, doit comprendre l’ensemble des activités propres à la médecine nucléaire et pouvoir disposer dans l’hôpital d’au moins une chambre pour les patients créant un problème de radio-protection.


Het probleem van luchtzakvorming stelt zich minder bij het gebruik van een autoclaaf die voorzien werd van een vacuümpomp.

Le problème de la formation de poches d’air se pose moins en utilisant un autoclave équipé d’une pompe à vide.


Een probleem dat zich stelt in de klinische praktijk is met zekerheid bepalen of de patiënt afhankelijk is aan heroïne of niet (of een ander opiaat).

Un problème se pose cependant dans la pratique clinique à déterminer avec certitude si le patient qui effectue sa demande est dépendant ou non de l’héroïne (ou d’une autre substance psychotrope opiacée).


Ook de beperkingen van de techniek moeten onderlijnd worden: vals positief onderzoek in geval van ontstekingspathologie, vals negatief onderzoek in geval van weinig metabolische kankerpathologieën zoals prostaatkanker. De stralingsbescherming is een belangrijk punt: de blootstelling ten gevolge van een FDG-PET onderzoek wordt als verwaarloosbaar beschouwd in het geval van patiënten die voor een kankerpathologie opgevolgd worden; het gebruik van dit onderzoek bij de algemene bevolking stelt ...[+++]

Un point important est celui de la radioprotection : l’exposition liée à un examen PET-FDG est considérée comme négligeable dans le cas de patients suivis pour une pathologie cancéreuse ; par contre l’utilisation de cet examen dans la population générale pose un autre problème : l’ICRP 60 estime que le risque d’apparition d’un cancer radio-induit est de 5.10 -4 pour une dose effective de 10 mSv.


De stralingsbescherming van personen die vrijwillig met kennis van zaken en buiten hun beroepsbezigheden de patiënten bijstaan, moet voldoen aan de principes van rechtvaardiging en optimalisering, gegeven de dosisbeperking, en rekening houdend met alle aspecten van het probleem (gezondheid, economisch, psychologisch, sociaal, …).

La radioprotection des personnes qui, volontairement, en toute connaissance de cause et en dehors de leurs occupations professionnelles assistent des patients doit obéir aux principes de justification et d’optimisation sous contrainte de dose, tenant compte de tous les aspects du problème (sanitaire, économique, psychologique, social,…).


Het veelvuldig gebruik van kortlevende radiofarmaca (zoals radiofarmaca gelabeld met 99m Tc of met 18 F voor positron tomografie) in ziekenhuismidden stelt echter een aantal specifieke problemen van stralingsbescherming om meerdere redenen:

L’utilisation plus fréquente de produits radiopharmaceutiques à vie courte (tels que les radiopharmaceutiques marqués au 99m Tc ou au 18 F pour la tomographie à positron) en milieu hospitalier pose toutefois un certain nombre de problèmes spécifiques de radioprotection pour plusieurs raisons:


Het Wetenschappelijk Comité stelt vast dat de gids maar zeer weinig melding maakt van dwingende maatregelen wanneer zich een probleem voordoet, bijvoorbeeld in het slachthuis. Bij wijze van voorbeeld stelt de gids voor extra te koelen bij overschrijding van de temperatuur op een kritisch controlepunt (CCP).

d’exemple, le guide propose une réfrigération supplémentaire lorsqu’une température a été dépassée au niveau d’un point critique de contrôle (PCC).


Indien echter uit toekomstige resultaten van de monitoring zou blijken dat er zich een probleem stelt met remstoffen afkomstig van een bepaald diergeneesmiddel (geregistreerd of niet geregistreerd) waarvoor de detectie door de Copan Milk Test onvoldoende is, is een aanvulling van de test noodzakelijk.

S’il ressortait de résultats à venir du monitoring qu’un problème se pose avec des substances inhibitrices provenant d’un médicament vétérinaire déterminé (enregistré ou non) pour lesquelles la détection par le Copan Milk Test n’est pas satisfaisante, un complément au test serait nécessaire.


Indien echter uit toekomstige resultaten van de monitoring zou blijken dat er zich een probleem stelt met remstoffen afkomstig van een bepaald diergeneesmiddel (geregistreerd of niet geregistreerd) waarvoor de detectie door de Delvotest MCS onvoldoende is, is een aanvulling van de test noodzakelijk.

S’il ressortait de résultats à venir du monitoring qu’un problème se pose avec des substances inhibitrices provenant d’un médicament vétérinaire déterminé (enregistré ou non) pour lesquelles la détection par le Delvotest MCS n’est pas satisfaisante, un complément au test serait nécessaire.


Maar door het opheffen van het moratorium door de Europese Commissie stelt zich een nieuw probleem: dat van het samengaan van toegelaten GG0-teelten met traditionele en biologische teeltwijzen op aanpalende akkers.

Mais alors même que la Commission européenne lève le moratoire européen, un autre problème se pose : celui de la Coexistence des cultures OGM (HTML) autorisées avec les cultures traditionnelles ou biologiques voisines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem van stralingsbescherming stelt' ->

Date index: 2025-02-02
w