Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probeert de beschikbare evidentie " (Nederlands → Frans) :

Een Cochrane-review probeert de beschikbare evidentie over rookstopprogramma’s via internet te bundelen, maar wegens grote heterogeniteit van de interventies kunnen weinig conclusies getrokken worden.

Une revue Cochrane a essayé de regrouper les données disponibles sur internet concernant les programmes de sevrage tabagique. Les conclusions que l’on peut en tirer ne sont pas nombreuses vu l’hétérogénéité importante des interventions proposées.


Op basis van de beschikbare evidentie en de risico’s kunnen, wanneer lokale behandelingen falen, enkel cyproteronacetaat (gewoonlijk in combinatie met ethinylestradiol) en spironolacton worden aanbevolen.

Sur base des données disponibles et tenant compte des risques, seuls l’acétate de cyprotérone (généralement en association à l’éthinylestradiol) et la spironolactone peuvent être recommandés en cas d’échec des traitements locaux.


Over het nut van statines bij diabetespatiënten zonder manifeste atherosclerose was de tot nu toe beschikbare evidentie niet conclusief.

Quant à l’intérêt des statines chez les patients diabétiques sans athérosclérose manifeste, les données disponibles jusqu’à présent ne permettent pas de tirer des conclusions.


Op basis van de momenteel beschikbare evidentie kan men concluderen dat er geen plaats is voor omega-3-vetzuur-supplementen, noch in secundaire, noch in primaire cardiovasculaire preventie.

Sur base des données actuellement disponibles, on peut conclure qu’il n’y a pas de place pour les suppléments d’acides gras oméga-3, que ce soit en prévention cardiovasculaire secondaire ou primaire.


Indien metformine alleen niet volstaat, zijn er geen degelijke vergelijkende studies die toelaten te bepalen of een bepaalde associatie van antidiabetica voordelen biedt ten opzichte van een andere; bij de keuze dient rekening gehouden te worden met een aantal criteria zoals het profiel van de patiënt, de voor- en nadelen van de bloedsuikerverlagende middelen, maar ook met hun kostprijs en de beschikbare evidentie omtrent hun doeltreffendheid en veiligheid op lange termijn.

Lorsque la metformine seule ne suffit pas, on ne dispose pas d’études comparatives rigoureuses permettant de déterminer si une association d’antidiabétiques est supérieure à une autre, et le choix du traitement se fera en tenant compte d’un certain nombre de critères tels que le profil du patient, les avantages et les inconvénients des différents hypoglycémiants, mais également leur coût et les preuves disponibles quant à leur efficacité et leur innocuité à long terme.


de streefwaarden voor de glykemie en bij de keuze voor de meest adequate behandeling, voor elke patiënt zal rekening gehouden worden met een aantal criteria zoals het profiel van de patiënt (leeftijd, duur van de diabetes, antecedenten en eventuele comorbiditeit), de voor- en nadelen van de verschillende geneesmiddelen, maar ook hun kostprijs en de beschikbare evidentie omtrent hun doeltreffendheid en veiligheid op lange termijn.

et le choix du traitement le plus approprié seront déterminés en prenant en compte un certain nombre de critères tels que le profil du patient (âge, durée du diabète, antécédents et comorbidité éventuelle), les avantages et les inconvénients des différents médicaments, mais également leur coût et les preuves disponibles quant à leur efficacité et leur innocuité à long terme.


De beschikbare evidentie laat niet toe harde conclusies te trekken over de vergelijking van de pijnstillende werking of de korte termijn bijwerkingen tussen NSAID's, en de WGO stap II- of stap III-opioïden in de behandeling van matige tot ernstige pijn bij kanker.

Les éléments de preuve disponibles ne permettent pas de tirer de conclusions explicites au sujet de la comparaison de l’effet analgésique ou des effets secondaires à court terme des AINS et des opioïdes du Palier II ou de Palier III de l’OMS dans le traitement des douleurs modérées à sévères liées au cancer.


Gelijktijdig wezen publicaties op onzekerheden over de aanbevolen serumconcentratie van vitamine D en over de toe te dienen dosis. Ook over de zwakke beschikbare evidentie voor het systematisch toedienen van vitamine D en over een potentieel gevaar van calciumsupplementen op cardiovasculair vlak verschenen publicaties.

Parallèlement, des publications ont insisté sur les incertitudes concernant le taux sanguin de vitamine D, le dosage des vitamines D à administrer, sur les faiblesses des preuves concernant une administration systématique de vitamine D, sur un danger cardiovasculaire potentiel des suppléments calciques.


Ook voor het gebruik van deze geneesmiddelen is de beschikbare evidentie gering 135 .

Les preuves de l’utilité de ces médicaments sont néanmoins faibles 135 .


De COX-2-selectieve NSAID’s veroorzaken mogelijk minder mineure gastro-intestinale verwikkelingen dan de klassieke NSAID’s, maar er is voor de momenteel beschikbare COX-2-selectieve middelen geen evidentie uit degelijke langetermijnstudies dat dit ook geldt voor majeure gastro-intestinale ulcuscomplicaties (bloeding, perforatie); hun eventuele voordeel valt in ieder geval weg wanneer de patiënt ook wordt behandeld met lage doses acetylsalicylzuur.

Les AINS COX-2 sélectifs entraînent probablement moins de complications gastro-intestinales mineures que les AINS classiques, mais pour aucun des médicaments COX-2 sélectifs actuellement disponibles, il n’existe actuellement de preuves provenant d’études rigoureuses de longue durée, que c’est également le cas pour les complications ulcéreuses gastro-intestinales majeures (saignement, perforation); leur avantage potentiel disparaît en tout cas lorsque le patient est traité concomitamment par de faibles doses d’acide acétylsalicylique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probeert de beschikbare evidentie' ->

Date index: 2022-04-29
w