Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privées de personnes physiques " (Nederlands → Frans) :

- associations privées de personnes physiques qui, sans but lucratif et dans un esprit de prévoyance, d’assistance mutuelle et de solidarité, ont pour but de promouvoir le bien-être physique, psychique et social.

Persoon, vroeger WIGW (weduwen, invaliden, gepensioneerden en wezen) genoemd, die voor bepaalde geneeskundige verstrekkingen een hogere vergoeding ontvangt.


La société intimée ne dispose pas, en tant que gestionnaire, d’un “droit propre” à l’intervention de l’INAMI. L’argument de la société intimée relatif à l’absence de personnalité juridique de l’institution de soins confond d’une part, le mode de calcul de la subvention et ses modalités, liées à son bénéficiaire, à savoir l’institution de soins agréée (loi du 02.01.2001, art. 59, 6°) et d’autre part, la personne physique ou morale à laquelle la subvention doit, le cas échéant, être payée (art. 59, 5°) l’agrément d ...[+++]

La société intimée ne dispose pas, en tant que gestionnaire, d’un “droit propre” à l’intervention de l’INAMI. L’argument de la société intimée relatif à l’absence de personnalité juridique de l’institution de soins confond d’une part, le mode de calcul de la subvention et ses modalités, liées à son bénéficiaire, à savoir l’institution de soins agréée (loi du 02.01.2001, art. 59, 6°) et d’autre part, la personne physique ou morale à laquelle la subvention doit, le cas échéant, être payée (art. 59, 5°) l’agrément d ...[+++]


Le pourcentage des personnes dotées d’une assurance privée fournie par un assureur privé est passé de 37,9 % en 2001 à 49,8 % en 2007.

Het percentage van personen die een privéverzekering hebben bij een privéverzekeraar is gestegen van 37,9 % in 2001 tot 49,8 % in 2007.


Considérant, quant au “dommage financier”, que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu’elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu’elle n’entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l’espoir d’améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1’exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur consécutives, selon à elle, à une série des mesures prises par la partie adverse en matière ...[+++]

Considérant, quant au " dommage financier" , que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu'elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu'elle n'entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l'espoir d'améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1'exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur consécutives, selon à elle, à une série des mesures prises par la partie adverse en matière ...[+++]


exercices de relaxation ; activités physiques ; conférences quotidiennes (ressource et courage pour la vie, équilibre travail-vie privée, . prévention du B-O) ; partage d’expériences personnelles ; session individuelle de conseil ; programme culturel ; repas ensemble U.S. Réflexions 1987 Médecins N.A. Stress professionnel et non pas B-O

théorie cognitive et concentré sur le potentiel de changement ; apprentissage de la pleine conscience et d’autres exercices de relaxation ; activités physiques ; conférences quotidiennes (ressource et courage pour la vie, équilibre travail-vie privée, . prévention du B-O) ; partage d’expériences personnelles ; session individuelle de conseil ; programme culturel ; repas


Aansluitend is dan de vraag wie daarvan de organisatie desgevallend op zich zal nemen: de staat (personne publique) of een privaat rechtspersoon (personne privée).

La question qui suit est de savoir par qui l'organisation sera prise en charge le cas échéant: l'Etat (personne publique) ou une personne morale de droit privé (personne privée) ?


Accessibilité financière : une vision plus globale est nécessaire. Pour optimiser les politiques d’accessibilité financière, il est indispensable d’avoir une vision plus globale des suppléments ambulatoires ainsi que des assurances hospitalisation privées (à savoir le pourcentage de personnes couvertes par une telle assurance, à quel coût, pour quelles couvertures précisément).

Financiële toegankelijkheid: nood aan een uitgebreider beeld Een noodzakelijke voorwaarde om het beleid aan te sturen binnen het domein van financiële toegankelijkheid is een verbeterde transparantie in ambulante supplementen evenals in private hospitalisatieverzekeringen (het percentage personen met een private hospitalisatieverzekering, en wat specifiek wordt gedekt door deze private verzekeringen, en aan welke kost).


1° désigner les données sur la base desquelles l’intervention est déterminée 2° désigner les services publics qui doivent rassembler et traiter ces données 3° déterminer la façon dont l’intervention doit être calculée 4° fixer la période à laquelle cette intervention s’applique 5° déterminer la personne physique ou morale à laquelle l’intervention doit être payée et les

1° Désigner les données sur la base desquelles l’intervention est déterminée 2° Désigner les services publics qui doivent rassembler et traiter ces données 3° Déterminer la façon dont l’intervention doit être calculée 4° Fixer la période à laquelle cette intervention s’applique 5° Déterminer la personne physique ou morale à laquelle l’intervention doit être payée et les


d) Nettoyage prophylactique, par quadrant et par trimestre, chez des handicapés, physiques ou mentaux, jusqu'au 18 ème anniversaire, qui ne sont pas en état d'acquérir ou de conserver une hygiène buccale quotidienne normale pour leur âge sans l'aide d'une tierce personne

c) Soins conservateurs (obturation(s) de cavité(s) d'une dent / restauration de dent définitive), chez le bénéficiaire, à partir du 15ème anniversaire jusqu'au 18ème anniversaire


w