Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principes zoals goedgekeurd bij " (Nederlands → Frans) :

- de zorgverleners toe te laten om, in het kader van de zorg voor hun patiënten, diens therapeutische relaties te beheren, overeenkomstig de principes zoals goedgekeurd bij beraadslaging nr. 11/088 van 18 oktober 2011.

- permettre aux prestataires de soins, dans le cadre de la prise en charge de leurs patients, de gérer les relations thérapeutiques de ces derniers, conformément aux principes approuvés dans la délibération n° 11/088 du 18 octobre 2011.


Het neemt akte van het feit dat dergelijke beslissingen overeenkomstig de statuten van Assuralia zoals goedgekeurd door de algemene vergadering op 15/10/2009, door de Raad van Bestuur kunnen worden getroffen, doch verwijst naar het voorbehoud betreffende de opportuniteit van het voorgestelde systeem, zoals vermeld in de tekst van randnummers 15 tot en met 19 van deze beraadslaging.

Il prend acte du fait que de telles décisions peuvent être prises par le Conseil d'administration, conformément aux statuts d'Assuralia approuvés par l'Assemblée générale du 15/10/2009. Cependant, le Comité sectoriel renvoie à la réserve émise relative à l'opportunité du système proposé, tel que précisé aux points 15 à 19 de la présente délibération.


6.4. Wat de toestemming van de patiënt voor de consultatie van de gegevens van zijn farmaceutisch dossier betreft, doet het systeem beroep op de toestemming verleend via het formulier van geïnformeerde toestemming betreffende de elektronische uitwisseling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, zoals goedgekeurd door de afdeling gezondheid van het Sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid bij beraadslaging nr. 12/047 van 19 juni 2012.

6.4. Pour le consentement du patient en ce qui concerne la consultation des données de son dossier pharmaceutique, le système a recours au consentement accordé au moyen du formulaire de consentement éclairé relatif à l'échange électronique de données à caractère personnel relatives à la santé, tel qu'approuvé par la section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé par la délibération n° 12/047 du 19 juin 2012.


5.1. De wijze waarop deze toestemming kan worden geregistreerd en beheerd stemt overeen met het opt-in systeem zoals goedgekeurd door het Sectoraal comité in zijn beraadslaging nr. 46/011 van 17 mei 2011.

5.1. Le mode d'enregistrement et de gestion correspond au système d'opt-in tel qu'il a été approuvé par le Comité sectoriel par sa délibération n° 46/011 du 17 mai 2011.


Gelet op het voorgaande meent het Sectoraal comité dat in het kader van het systeem Gedeeld Farmaceutisch Dossier wordt voldaan aan de voorwaarden om een beroep te kunnen doen op de geïnformeerde toestemming betreffende de elektronische uitwisseling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, zoals goedgekeurd door het Sectoraal Comité bij beraadslaging nr. 12/047 van 19 juni 2012.

Compte tenu de ce qui précède, le Comité sectoriel est d'avis qu'il est satisfait, dans le cadre du système de Dossier pharmaceutique partagé, aux conditions permettant de faire appel au consentement éclairé relatif à l'échange électronique de données à caractère personnel relatives à la santé, tel qu'approuvé par le Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé par sa délibération n°12/047 du 19 juin 2012.


In het belang van zowel de patiënt als de betrokken apothekers, dringt het Sectoraal comité er dan ook op aan dat slechts één systeem van geïnformeerde toestemming wordt gehanteerd, meer bepaald de geïnformeerde toestemming met de elektronische uitwisseling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen zoals goedgekeurd door het Sectoraal comité bij beraadslaging nr. 12/047 van 19 juni 2012.

Il n'est dès lors pas souhaitable que différents systèmes d'enregistrement et de gestion de son consentement soient mis en place pour ces différents échanges électroniques. Dans l'intérêt des patients et des pharmaciens concernés, le Comité sectoriel insiste pour qu'un seul système de consentement éclairé soit utilisé, plus précisément le consentement éclairé pour l'échange électronique de données à caractère personnel relatives à la santé, tel qu'approuvé par le Comité sectoriel par sa délibération n°12/047 du 19 juin 2012.


Antwoord van de Nationale raad zoals goedgekeurd op de zitting van 18 juli 1981:

Réponse du Conseil national, approuvée en sa séance du 18 juillet 1981:


- uitsluitend de geïnformeerde toestemming met de elektronische uitwisseling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen zoals goedgekeurd door het Sectoraal comité bij beraadslaging nr. 12/047 van 19 juni 2012, wordt gebruikt;

- seul le formulaire portant le consentement éclairé pour l'échange électronique de données à caractère personnel relatives à la santé soit utilisé, tel qu'approuvé par le Comité sectoriel par la délibération n°12/047 du 19 juin 2012;


werd de " Ontwerpbrief RVT" (zoals de titel van het advies in een eerste redactie luidde) definitief door de Nationale Raad goedgekeurd ?

le " projet de lettre MRS" (en tant que titre de l'avis lors d'une première rédaction) a-t-il été approuvé définitivement par le Conseil national?


De Nationale Raad heeft dit ontwerp besproken, gewijzigd en vervolgens goedgekeurd in de versie zoals gepubliceerd.

Le Conseil national examina ce projet, l’amenda puis approuva la version qui fut publiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principes zoals goedgekeurd bij' ->

Date index: 2022-10-06
w