Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JAMA 2009;301 710-11; La Revue Prescrire 2009;29 505
Zie ook Folia september 2004

Traduction de «primaire studies sommige auteurs menen » (Néerlandais → Français) :

Het probleem ligt meestal in de lage kwaliteit van de primaire studies, sommige auteurs menen dat er in de laatste jaren een verbetering merkbaar is 16 .

Le problème réside surtout au niveau de la faible qualité des études primaires, certains auteurs estimant qu’une amélioration est cependant tangible depuis quelques années 16 .


Sommige auteurs menen bovendien dat het risico op een eventuele niertoxiciteit van de lithiumtherapie verminderd is door een eenmalige inname per dag.

Certains auteurs estiment, en outre, que le risque de toxicité rénale éventuelle de la lithiothérapie est réduit par la prise quotidienne unique.


Het Hof van Cassatie, al blijft het voorzichtig in zijn formulering, ontkent – ons inziens – impliciet het karakter van openbare orde van de wet op het gebruik van de talen in gerechtszaken, terwijl sommige auteurs menen dat die regels zelfs onder de gerechtelijke organisatie 29 vallen, met alle gevolgen van dien.

La Cour de Cassation, même si elle reste prudente dans sa formulation, dénie nous semble-t-il implicitement à la loi sur l’emploi des langues en matière judiciaire son caractère d’ordre public, alors que pour certains auteurs ces règles relèvent même de l’organisation judiciaire 29 avec toutes les conséquences que cela implique.


De studies met bisfosfonaten duren maximum 5 jaar; sommige auteurs raden dan ook aan deze behandeling na 5 jaar te stoppen. [JAMA 2009; 301:710-11; La Revue Prescrire 2009; 29:505]

Les études sur les diphosphonates durent au maximum 5 ans; certains auteurs conseillent dès lors d’arrêter ce traitement après 5 ans [JAMA 2009; 301:710-1; La Revue Prescrire 2009; 29:505].


Hoewel nog andere grootschalige gerandomiseerde studies met anti-oxiderende vitamines lopend zijn, en de patiënten in sommige reeds beëindigde studies (met inbegrip van de Heart Protection Study) nog steeds worden gevolgd, menen de onderzoekers en de auteur van het bijbehorend editoriaal dat verdere aanbeveling om dergelijke vitaminen te nemen op basis van de huidige ke ...[+++]

Bien que d’autres études randomisées à grande échelle sur les vitamines anti-oxydantes soient encore en cours, et que les patients de certaines études déjà terminées (y compris la Heart Protection Study) soient encore suivis, les investigateurs ainsi que l’auteur de l’éditorial se rapportant à cette étude estiment que sur base des connaissances actuelles, il n’est pas justifié de continuer à recommander la prise de telles vitamines ...[+++]


De auteurs zelf menen dat de resultaten van de studie het belang van de universele HBV-vaccinatie niet in twijfel trekken, te meer daar het in de studie een volwassen bevolking betrof.

Les auteurs euxmêmes considèrent que les résultats de l’étude ne remettent pas en cause l’importance de la vaccination universelle contre le VHB, d’autant que la population étudiée est une population d’adultes.


De auteurs van deze studie menen dat dit weinig belangrijk effect het systematisch voorschrijven van antibiotica bij kinderen tussen 6 maand en 2 jaar met acute otitis media niet rechtvaardigt.

Les auteurs de cette étude estiment que cet effet modeste ne justifie pas la prescription systématique d’antibiotiques en cas d’otite moyenne aiguë chez des enfants âgés de 6 mois à 2 ans.


Wat leren ons de HOPE- en de EUROPA-studie over gebruik van een ACEinhibitor bij patiënten met coronairlijden?[zie ook Folia september 2004] Volgens de onderzoekers en de auteurs van sommige commentaren zouden, op basis van de resultaten van deze studies, alle patiënten met coronairlijden moeten behandeld worden met een ACE-inhibitor, naast een behandeling met een anti-agreggans, een ß-blokker en een hypolipemiërend middel.

Que nous apportent les études HOPE et EUROPA sur l’emploi d’un IECA chez les patients présentant une affection coronarienne ? [voir aussi Folia de septembre 2004] D’après les chercheurs et les auteurs de certains commentaires, sur base des résultats de ces études, tous les patients présentant une affection coronarienne devraient être traités par un IECA, en plus d’un traitement par un antiagrégant, un β-bloquant et un hypolipidémiant.


Wat leren ons de HOPE- en de EUROPA-studie over gebruik van een ACE-inhibitor bij patiënten met coronairlijden? [zie ook Folia september 2004 ] Volgens de onderzoekers en de auteurs van sommige commentaren zouden, op basis van de resultaten van deze studies, alle patiënten met coronairlijden moeten behandeld worden met een ACE-inhibitor, naast een behandeling met een anti-agreggans, een β-blokker en een hypolipemiërend middel.

D’après les chercheurs et les auteurs de certains commentaires, sur base des résultats de ces études, tous les patients présentant une affection coronarienne devraient être traités par un IECA, en plus d’un traitement par un antiagrégant, un β-bloquant et un hypolipidémiant.


In de Folia van maart 2003 vermeldden wij dat volgens de auteurs van een editoriaal bij de IBIS-I-studie, de risico’s van tamoxifen (vooral trombo-embolische accidenten en endometriumcarcinoom) evenwel geen gebruik in primaire preventie toelieten.

Dans les Folia de mars 2003 , nous avions mentionné que, d’après les auteurs d’un éditorial se rapportant à l’étude IBIS-I, les risques liés au tamoxifène (surtout accidents thrombo-emboliques et carcinome de l’endomètre) ne permettaient pas son usage en prévention primaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'primaire studies sommige auteurs menen' ->

Date index: 2023-07-09
w