Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prijzen 2008 en werden " (Nederlands → Frans) :

De in het koninklijk besluit vermelde tarieven zijn vermeld in prijzen 2008 en werden derhalve geïndexeerd met 4,32 % (index 01.01.2009).

Les tarifs mentionnés dans l'arrêté royal susmentionné sont libellés en prix 2008 et ont dès lors été indexés de 4,32 % (index au 01.01.2009).


Een solide fi nanciële basis en een fi jnmazig beslissingsapparaat hebben er, in 2008, voor gezorgd dat het overeenkomstensysteem feilloos werd voortgezet en dat voor de ziekenfondsen en hun cliënten gewaar borgde prijzen werden gegarandeerd.

Une base fi nancière solide et un appareil décisionnel au maillage fi n ont en effet permis qu’en 2008, le système d’accords soit poursuivi sans faille, garantissant pour les mutualités et leurs clients des soins de santé à prix garanti.


Als men rekening wil houden met alle “goedkope” voorschriften, moet men in werkelijkheid ook de oorspronkelijke specialiteiten in aanmerking nemen, waarvan de prijzen op die van de generische geneesmiddelen werden afgestemd (16,2 % van de DDD’s in 2008), wat overeenstemt met een totaal van 40,3 % van de behandelingen.

En réalité, si l’on veut considérer l’ensemble des prescriptions « bon marché », il convient d’également compter les spécialités originales ayant aligné leur prix au niveau des génériques (16,2% des DDD en 2008), ce qui donne un total de 40,3% des traitements.


Met name werd de helft van de prijzen die op 1 januari 2007 van toepassing zijn, beschouwd als het indexeerbaar gedeelte, dat werd verhoogd met de gemiddelde stijging van de loonkost van de specifieke overeenkomsten (0,834961145 %), behalve voor de aanvullende zuurstoftherapie (via oxyconcentrator of via vloeibare zuurstof), waarvan de prijzen niet werden aangepast omwille van de attractiviteitspremie.

Dès lors, la moitié de prix applicables à partir du 1 er janvier 2007 a été considérée comme étant la partie indexable et a été majorée de la hausse moyenne du coût salarial des conventions spécifiques (0,834961145 %), sauf pour l’oxygénothérapie complémentaire (par oxyconcentrateur ou par oxygène liquide), dont les prix ne sont pas adaptés suite à la prime d’attractivité.


Gemiddelde van de indexcijfers van de prijzen 2008: 111,32 --------------------------------------------------------------------- = ----------- = 1,0450 Gemiddelde van de indexcijfers van de prijzen 2007: 106,53

Moyenne des indices des prix 2008: 111,32 ----------------------------------------------- = ----------- = 1,0450 Moyenne des indices des prix 2007: 106,53


Gemiddelde van de indexcijfers voor de prijzen van 2009: 111,26 ------------------------------------------------------------------ = ---------- = 0,9995 Gemiddelde van de indexcijfers voor de prijzen van 2008: 111,32

Moyenne des indices des prix 2009: 111,26 ------------------------------------------ = ---------- = 0,9995 moyenne des indices des prix 2008: 111,32


Het principe krachtens welk de prijzen en honoraria die kunnen worden aangerekend de prijzen en honoraria zijn die van kracht zijn op de einddatum van de maand van verstrekking (cf. artikel 16, 3 de alinea van onderhavige overeenkomst) is slechts van toepassing voor de vergoedbare verstrekkingen waarvan de begindatum ten vroegste 1 oktober 2008 is.

Le principe selon lequel les prix et honoraires qui peuvent être portés en compte sont les prix et honoraires qui étaient d’application à la date finale du mois de prestation effective (cf. article 16, 3 ième alinéa de la présente convention) n’est d’application que pour les prestations remboursables dont la date de début se situe au plus tôt le 1 er octobre 2008.


Huidige prijzen Gewijzigde prijzen op 01-01-2008 Indexeerbaar deel indexeer- forfait baar deel indexeer- Niet- Totaal % verhoging Indexeer- Nietbaar deel baar deel

Prix actuels Prix adapté au 01-01-2008 Partie nonindexable total d’augmentation indexable Forfait % Partie Partie nonindexable


In tegenstelling tot de situatie bij de privéverzekeringen, zijn de prijzen van de premies voor Hospitalia overigens nauwelijks gestegen, terwijl de dekkingen verbeterd werden.

Contrairement aux assurances privées, les primes d'Hospitalia n’ont en effet que faiblement augmenté ces dernières années, alors que les couvertures ont été améliorées.


In het kader van de dienst ‘Dringende Zorgen in het Buitenland’ werden in 2009 50.093 dossiers getarifeerd, een stijging met 12% t.o.v. 2008. Het totale bedrag van de bijkomende tegemoetkomingen bedroeg 1.672.720,53 euro, wat een stijging is met 9% in vergelijking met 2008.

Dans le cadre du service “Soins Urgents à l’Etranger”, 50.093 dossiers ont été tarifiés en 2009, soit une augmentation de 12% par rapport à 2008. Le montant total des interventions complémentaires s’est élevé à 1.672.720,53 euros, soit une augmentation de 9% par rapport à 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prijzen 2008 en werden' ->

Date index: 2023-06-20
w