Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "previously reported data for the third quarter " (Nederlands → Frans) :

1 As of the third quarter of 2009, a refined definition of “Core” earnings has been implemented, resulting in minor adjustments to previously reported data for the third quarter of 2008.

1 A partir du troisième trimestre 2009, une définition affinée des résultats «core» a été appliquée à toutes les périodes de 2008 et de 2009.


Third quarter Novartis maintained the strong underlying momentum of 2009 as third-quarter net sales grew 7% in local currencies, while reported net sales rose 3% to USD 11.1 billion as four percentage points of growth were lost to adverse currency movements.

Troisième trimestre Novartis a conservé, en 2009, son vigoureux élan sous-jacent, avec une hausse, au troisième trimestre, de son chiffre d’affaires net de 7% en monnaies locales et de 3% en dollars à USD 11,1 milliards, compte tenu d’une perte de quatre points de pourcentage causée par des changes défavorables.


Free cash flow before dividends generated in the third quarter totaled USD 2.9 billion, an increase of 8% over the previous year, and for the nine months amounted to USD 8.2 billion, rising 34% over the previous year.

Le free cash flow avant dividendes dégagé durant le trimestre écoulé a totalisé USD 2,9 milliards, en hausse de 8% par rapport au troisième trimestre de l’exercice précédent, et USD 8,2 milliards pour les neuf premiers mois, en augmentation de 34% en comparaison de la période comparable de 2009.


In the third quarter, we continued to serve more patients and customers in these markets, growing as a Group by 13%* over the previous year period.

Au troisième trimestre, nous avons continué d’y servir plus de malades et de clients, le Groupe dans son ensemble gagnant 13%* par rapport à la période comparable de l’exercice précédent.


Oncology has continued to build momentum since the launch of Afinitor (achieving sales of USD 67 million in the third quarter) for the treatment of patients with renal cell carcinoma (RCC), with promising data in the treatment of pancreatic tumors, as well as subependymal giant cell astrocytomas (SEGA) tumors in patients with tuberous sclerosis, which was filed in the EU and the US.

Oncologie a poursuivi son accélération depuis le lancement d’Afinitor, dont le chiffre d’affaires s’est élevé à USD 67 millions au troisième trimestre. Ce médicament, autorisé pour le traitement du carcinome des cellules rénales, se montre prometteur dans le traitement des tumeurs pancréatiques ainsi que dans le traitement de l’astrocytome sous épendymaire à cellules géantes associé à une sclérose tubéreuse, maladie pour laquelle une demande a été déposée dans l’Union européenne et aux Etats-Unis.


We have made major progress with both new product approvals and additions to our marketed portfolio in the third quarter, with approvals or positive recommendations for key products like Gilenya, Tasigna, Tekamlo, TOBI Podhaler, enoxaparin and Aflunov, as well as significant Phase III data on Onbrez and MenB.

Au troisième trimestre, nous avons accompli d’importants progrès tant dans les homologations de nouveaux produits que dans les adjonctions à notre portefeuille de produits commercialisés. C’est ainsi que des médicaments-clés ont été homologués ou préavisés favorablement, tels que Gilenya, Tasigna, Tekamlo, TOBI Podhaler, énoxaparine et Aflunov et que Onbrez et MenB ont obtenus des résultats significatifs dans des essais de phase III. Nous poursuivons le rajeunissement de notre portefeuille dans toutes les divisions et dans tous les domaines thérapeutiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'previously reported data for the third quarter' ->

Date index: 2024-12-22
w