Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Apicale polsslag nemen
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Medical shopping
Misbruik van
Münchhausen-syndroom
Nemen radiale polsslag
Neventerm
Steroïden of hormonen
Tijdelijk ontlastende zorg
Vitaminen

Vertaling van "preventiemaatregelen te nemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


ongeval als gevolg van motorvoertuig op weg dat faalt bij nemen van bocht

accident dû à un véhicule à moteur sur une route qui échoue à négocier une courbe


educatie over nemen van veiligheidsmaatregelen voor kinderen

enseignement sur les mesures de sécurité de l'enfant






leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een dergelijk verplicht onderzoek laat toe aanbevelingen te verstrekken binnen het kader van ziekenhuisactiviteiten en eventueel alle nodige preventiemaatregelen te nemen.

Un tel examen obligatoire permet de délivrer des recommandations dans le cadre des activités hospitalières et éventuellement de prendre toutes les mesures préventives nécessaires.


Risico-inventarisatie en -evaluatie laten de ondernemingen toe om de risico’s tijdig te ontdekken en preventiemaatregelen te nemen.

L’analyse et l’évaluation des risques permettent aux entreprises de détecter les risques à temps et de prendre les mesures de prévention nécessaires.


De werkgever is verplicht om de risicofactoren die kunnen leiden tot musculoskeletale aandoeningen (MSA) te identificeren en te analyseren en op basis hiervan gepaste preventiemaatregelen te nemen.

Pour éliminer ou réduire les facteurs de risques liés au développement de troubles musculo-squelettiques (TMS), l'employeur a l'obligation d'identifier, de définir et d'évaluer les risques et de mettre en place des mesures de prévention adaptées.


De voornaamste doelstelling van het eindwerk is het aanreiken van een methodiek om proactief interferentierisico’s te detecteren, de nodige preventiemaatregelen te nemen en als dusdanig ook de ongevallencijfers en het aantal incidenten en EHBO verzorgingen te laten dalen.

L’objectif principal du mémoire est de fournir une méthode pour détecter les risques interférents de manière proactive, prendre les mesures de prévention nécessaires et faire diminuer de la sorte aussi les chiffres des accidents et le nombre d’incidents et de premiers soins prodigués.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is dus aan te raden om daartegen de nodige preventiemaatregelen te nemen.

Il est donc à conseiller de prendre les mesures de prévention nécessaires contre cela.


De werkgevers zijn ertoe gehouden deze risico's te evalueren en de nodige preventiemaatregelen te nemen.

Les employeurs sont tenus d’évaluer ces risques et de prendre les mesures de prévention nécessaires.


Om de preventie en aanpak te optimaliseren van anafylaxie bij kinderen, die gevaccineerd worden met niet orale vaccins die op dit moment (2012) deel uitmaken van het gratis programma van basisvaccinaties van de Vlaamse en/of Franse gemeenschap, raadt de HGR aan om volgende preventiemaatregelen te nemen.

Dans le but d’optimaliser la prévention et la prise en charge du choc anaphylactique chez les enfants vaccinés au moyen de vaccins non oraux faisant actuellement (2012) partie du programme gratuit des vaccinations de base en communauté française et/ou flamande, il est recommandé de prendre les mesures préventives suivantes.


Wanneer door een risicoanalyse de specifieke risico's voor de onderneming zijn vastgesteld, dient de werkgever hiervoor de passende en concrete preventiemaatregelen te nemen.

Lorsqu’une analyse des risques constate les risques spécifiques pour l’entreprise, l’employeur doit pour ce faire prendre les mesures de prévention adéquates et concrètes.


- evalueert of de preventiemaatregelen werden nageleefd en of de resultaten aan de verwachtingen voldeden vóór het in gebruik nemen van lokalen en aanpalende ruimten.

évalue si les mesures préventives ont été suivies et si les résultats satisfont aux attentes avant la mise en utilisation des locaux et espaces attenants/adjacents.


Het is de bedoeling om de kennis van de epidemiologie van de ziekte te verhogen teneinde doelgerichte preventiemaatregelen te kunnen nemen.

L’objectif est d’améliorer la connaissance de l’épidémiologie de la maladie afin de cibler les mesures de prévention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preventiemaatregelen te nemen' ->

Date index: 2023-03-26
w