Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prestaties aanrekenen » (Néerlandais → Français) :

Mag ik prestaties aanrekenen voor verzorging verleend tijdens een bezoek of raadpleging of technische verstrekking van een arts ?

Un(e) infirmier(e) peut-il attester des prestations pour des soins dispensés pendant une visite, une consultation ou une prestation technique d’un médecin ?


Mag ik prestaties aanrekenen voor zorg verleend in een ziekenhuis?

Un(e) infirmier(e) peut-il attester des prestations pour des soins infirmiers dispensés à l’hôpital ?


Mag ik prestaties aanrekenen voor verzorging verleend in een ziekenhuis?

Un(e) infirmier(e) peut-il attester des prestations pour des soins infirmiers dispensés à l’hôpital ?


Mag ik prestaties aanrekenen voor zorg verleend tijdens een bezoek of raadpleging of technische verstrekking van een arts ?

Un(e) infirmier(e) peut-il attester des prestations pour des soins dispensés pendant une visite, une consultation ou une prestation technique d’un médecin ?


Mag ik prestaties aanrekenen voor verzorging verleend in rust- en verzorgingsinstellingen?

Un(e) infirmier(e) peut-il attester des prestations pour des soins dispensés dans les institutions de repos et de soins ?


De modelovereenkomst voorziet vooral in een financiering van de leden van het team van een referentiecentrum die geen geneesheer zijn (de geneesheren kunnen hun prestaties aanrekenen op basis van de nomenclatuur), maar vergoedt ook de medische coördinatie van het centrum en de teamwerking.

La convention type prévoit surtout le financement des membres de l'équipe d'un centre de référence qui ne sont pas médecins (ces derniers peuvent facturer leurs prestations sur la base de la nomenclature), mais aussi le financement de la coordination médicale du centre et de l'équipe.


Je mag deze prestaties aanrekenen onder de volgende voorwaarden.

Ces prestations peuvent être attestées selon les dispositions suivantes.


In plaats van dezelfde prestaties te kunnen aanrekenen als de kinesitherapeuten, zouden de specialisten fysische geneeskunde vergoed moeten worden voor hun intellectuele prestaties, zoals het stellen van de diagnose, het opstellen van een revalidatieplan en de coördinatie van de zorgen door ergotherapeuten of kinesitherapeuten.

Plutôt que de pouvoir facturer les mêmes soins que les kinésithérapeutes, les médecins spécialistes en médecine physique et réadaptation devraient être rémunérés pour leurs prestations de type intellectuel, telles que l’établissement du diagnostic, l’élaboration d’un plan de traitement de revalidation et la coordination des soins prodigués par les kinésithérapeutes et ergothérapeutes.


Bijvoorbeeld houdt men bij tariefonderhandelingen rekening met het relatieve aandeel aan technische prestaties dat specialisten kunnen aanrekenen vergeleken met de intellectuele prestaties.

D’autres considérations priment. Par exemple, il est tenu compte lors des négociations tarifaires du pourcentage relatif de prestations techniques que les spécialistes peuvent facturer en comparaison des prestations intellectuelles.


Indien echter aan die “geschenken” een kwalificatie zou kunnen gegeven worden die in verband zou kunnen gebracht worden met het verrichten van medische prestaties onder verwanten en/of het aanrekenen van onkosten daaraan verbonden, brengt de Nationale Raad het geldende deontologische standpunt in herinnering (Code van geneeskundige plichtenleer, art. 79): “Het is gebruikelijk dat een geneesheer geen ereloon aanrekent voor de verzorging van zijn naaste verwanten en zijn medewerkers, alsook van zijn collega’s en de personen ten laste van deze laatste.

Si néanmoins une qualification pouvait être donnée à ces « cadeaux », qui pourrait être mise en rapport avec des prestations médicales effectuées pour un parent et/ou l’imputation des frais y étant liés, le Conseil national rappelle à ce sujet la position déontologique en vigueur (article 79 du Code de déontologie médicale) : « Il est d'usage pour les médecins de ne pas se faire honorer pour des soins donnés à leurs parents proches et leurs collaborateurs, ainsi qu'aux confrères et aux personnes qui sont à charge de ces derniers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prestaties aanrekenen' ->

Date index: 2024-01-01
w