Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie
Blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit
C) wil dit document zo praktisch mogelijk zijn.
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Grootst mogelijke hoeveelheid
Het grootst mogelijk
Het kleinst mogelijk
Kleinst mogelijke hoeveelheid
Maximaal
Maximum
Minimaal
Minimum
Mogelijk
Mogelijke aanwezigheid gekend
Potentieel

Traduction de «praktisch mogelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement










maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie


blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie

exposition à une substance potentiellement dangereuse


blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit

exposition à une entité potentiellement nocive




blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof

exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) wil dit document zo praktisch mogelijk zijn.

c) ce document se veut le plus pratique possible.


Daarom moeten opioïden oraal worden toegediend, indien praktisch mogelijk en uitvoerbaar.

Par conséquent, la voie orale devrait être privilégiée pour l’administration des opioïdes, dans la mesure où cette solution est possible et réalisable.


Zodra het praktisch mogelijk is dient de behandeling met ZYPREXA poeder voor oplossing voor injectie te worden stopgezet en orale behandeling met olanzapine te worden gestart.

Le traitement par ZYPREXA poudre pour solution injectable doit être arrêté et remplacé par l'olanzapine orale dès que l’état clinique du patient le permet.


Bij patiënten met een risico van trombo-embolische bijwerkingen, moeten IVIg-producten met de laagste infusiesnelheid en de laagste dosis die praktisch mogelijk zijn worden toegediend.

atteints de troubles thrombo-emboliques acquis ou héréditaires, subissant des périodes d’immobilisation prolongées, sévèrement hypovolémiques ou souffrant de maladies entraînant une élévation de la viscosité sanguine).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
mogelijke link tussen de blootstelling en een mogelijke besmetting niet alleen door bloedoverdraagbare agentia (HBV, HCV, HIV) maar ook door andere microbiële agentia; niettemin is de kans van overdracht van deze laatste (bv. Cytomegalovirus) praktisch onbestaande, en dit zal nooit wetenschappelijk aangetoond kunnen worden.

réfléchir à un lien éventuel entre l’exposition et une contamination possible, non seulement par des agents transmis par le sang (HBV, HCV, HIV) mais également par d’autres agents microbiens; le risque de transmission de ces derniers (p.ex. Cytomegalovirus) est néanmoins presque nul, et cela ne pourra jamais être prouvé scientifiquement.


Door de talrijke technische en praktische moeilijkheden waarop de onderzoekers stoten, gekoppeld aan de zwakke methodologie van de meeste studies is een nuttige vergelijkende studie van de gepubliceerde proeven voorlopig niet mogelijk, noch een uitspraak over de relevantie van de getoetste hypothese.

Les nombreuses difficultés techniques et pratiques rencontrées par les expérimentateurs, conjuguées aux faiblesses méthodologiques de la grande majorité des études, ne permettent pas actuellement une étude comparative utile des essais publiés, ni de se prononcer sur la pertinence de l’hypothèse testée.


Het DG Leefmilieu zal bij de verdere praktische toepassing van het Verdrag van Aarhus zo goed mogelijk rekening houden met de ontvangen opmerkingen.

La DG Environnement tiendra compte de ces remarques dans la mise en œuvre pratique de la Convention d’Aarhus.


Deze website bevat ook praktische adviezen voor de burger; - www.climateregistry.be (WEB) over het Belgisch nationaal register voor broeikasgassen, een beveiligde elektronische databank die online emissiehandel binnen de Europese Unie mogelijk maakt; - www.nehap.be (WEB) over de problematiek ‘milieu – gezondheid’ en het Nationaal Milieu-Gezondheidsplan NEHAP (National Environment and Health Action Plan); - www.ecolabel.be (WEB) over het Europees Milieukeurmerk en de producten die dit keurmerk hebben verworven; - www.de-noordzee.be ...[+++]

Des conseils pratiques au citoyen y sont également diffusés ; - www.climateregistry.be (WEB) sur le Registre national belge des gaz à effet de serre, une base de données électroniques protégées qui permet l’échange online des quotas d’émission au sein de l’Union Européenne ; - www.nehap.be (WEB) sur la problématique « Environnement-Santé » et le Plan National d'Action Environnement-Santé NEHAP (National Environment and Health Action Plan) ; - www.ecolabel.be (WEB) sur le label écologique européen et les produits qui bénéficient de ce label ; - www.de-noordzee.be (WEB) sur la gestion durable de la Mer du Nord.


De beoordeling gebeurt in de eerste plaats op basis van de Engelstalige samenvatting en het justificatiedocument met de criteria rond originaliteit, pluridisciplinariteit, praktische toepasbaarheid, techniciteit en moeilijkheidsgraad en mogelijke gevolgen voor de volksgezondheid.

L’évaluation s’effectue dans un premier temps sur base du résumé anglais et du document de justification des critères concernant l’originalité, la pluridisciplinarité, l’applicabilité pratique, la technicité et difficulté de réalisation et l’impact potentiel en Santé publique.


Net zoals bij de vorige raadpleging zal het DG Leefmilieu bij de verdere praktische toepassing van het Verdrag van Aarhus zo goed mogelijk rekening houden met de ontvangen opmerkingen.

Comme suite à la consultation précédente de 2007, la DG Environnement tiendra compte de ces remarques dans la mise en œuvre pratique de la Convention d’Aarhus.


w