Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast pak
Aangepast stoelkussen voor aangepaste auto
Aangepaste bloes of aangepast hemd
Aangepaste jas
Aangepaste kam
Aangepaste kart
Aangepaste mok
Aangepaste quad
Aangepaste slee
Aangepaste vest

Traduction de «praktijkrichtlijnen en aangepast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De frequentie en de aard van de onderzoeken moeten afgestemd zijn op de gevestigde praktijkrichtlijnen en aangepast aan de individuele vrouw maar in het algemeen moet speciaal aandacht worden gegeven aan bloeddruk, mammae, buik- en bekkenorganen inclusief cervixcytologie.

La fréquence et la nature des examens doivent se conformer aux directives pratiques existantes et être adaptées individuellement à chaque femme, mais on accordera généralement une attention toute particulière à la tension artérielle et aux organes mammaires,


Zo beoordeelt zij bestaande en in ontwikkeling zijnde nationale praktijkrichtlijnen aan de hand van een licht aangepaste versie van AGREE (cfr. infra), werkt zij actief samen met relevante Belgische organisaties om methodologische hoogwaardige richtlijnen te helpen ontwikkelen en inventariseert zij bestaande medische en paramedische praktijkrichtlijnen.

Il évalue ainsi les recommandations nationales existantes ou en cours de développement, sur la base dÊune version légèrement adaptée de lÊAGREE (cf. infra), collabore activement avec les organisations belges pertinentes en vue de lÊélaboration de recommandations


De frequentie en aard van de onderzoeken moeten gebaseerd zijn op gevestigde praktijkrichtlijnen en aan de individuele vrouw worden aangepast.

La fréquence et la nature des examens à effectuer doivent tenir compte des recommandations de pratique établies et doivent être adaptées individuellement à chaque femme.


De frequentie en aard van onderzoeken dienen gebaseerd op gevestigde praktijkrichtlijnen en aan de individuele vrouw aangepast te zijn.

La fréquence et la nature des examens devront reposer sur des directives de pratique établies et être adaptées individuellement à chaque femme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De frequentie en aard van de onderzoeken moeten op gevestigde praktijkrichtlijnen gebaseerd zijn en aan de individuele vrouw aangepast zijn.

La fréquence et la nature des examens doivent reposer sur les directives établies en pratique et seront adaptées individuellement.


De frequentie en aard van verdere periodieke controles dienen gebaseerd op gevestigde praktijkrichtlijnen en aan de individuele vrouw aangepast te zijn

La fréquence et la nature des examens périodiques à effectuer doivent être basées sur les directives établies en matière de pratique et adaptées individuellement à chaque femme.


De frequentie en aard van de onderzoeken moet gebaseerd zijn op gevestigde praktijkrichtlijnen en aan de individuele vrouw aangepast zijn, maar dienen over het algemeen een bijzondere aandacht te omvatten voor de bloeddruk, de borsten, het abdomen en de bekkenorganen, evenals de cervix cytologie.

La fréquence et la nature des examens doivent se conformer aux directives pratiques existantes et être adaptées individuellement à chaque femme, mais on accordera généralement une attention toute particulière à la tension artérielle et aux organes mammaires, abdominaux et pelviens, y compris à la cytologie cervicale.


De frequentie en aard van onderzoeken dient te zijn gebaseerd op vastgestelde praktijkrichtlijnen en te worden aangepast aan de individuele vrouw.

La fréquence et la nature des examens devront reposer sur des directives établies et être adaptées individuellement à chaque femme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijkrichtlijnen en aangepast' ->

Date index: 2021-10-10
w