Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "praktijken en richtsnoeren " (Nederlands → Frans) :

De intracommunautaire activiteit moet ertoe leiden dat: Regelmatig EU-breed scenario’s worden getest In het draaiboek zo veel mogelijk spelers (niet alleen in het medische domein) op lokaal, regionaal, nationaal, EUen mondiaal niveau worden geïdentificeerd Geleerde lessen worden gedeeld Er kansen worden ontwikkeld om goede praktijken en richtsnoeren vast te stellen in de Gemeenschap.

Activité à l’échelle intra-UE débouchant sur les résultats suivants: l’expérimentation régulière de scénarios au niveau de l’UE; le nombre d’acteurs le plus grand possible (à l’exception du domaine médical) devrait être identifié dans le plan


Dit actieplan is bedoeld om de samenwerking tussen de lidstaten te verbeteren door gemeenschappelijke doelstellingen en richtsnoeren op te stellen en uit te werken, overeenstemming te bereiken over indicatoren en benchmarks, periodieke verslagen uit te brengen en de beste praktijken te identificeren en te delen.

Le présent plan d'action vise à renforcer la coopération entre les États membres grâce à la détermination et la mise au point d’orientations et d'objectifs communs, des indicateurs et critères de référence définis conjointement, l’établissement de rapports réguliers, ainsi que le recensement et le partage des pratiques exemplaires.


Artikel 168, lid 2, tweede alinea, luidt: " De Commissie kan, in nauw contact met de lidstaten, alle dienstige initiatieven nemen om deze coördinatie te bevorderen, met name initiatieven om richtsnoeren en indicatoren vast te stellen, de uitwisseling van beste praktijken te regelen en de nodige elementen met het oog op periodieke controle en evaluatie te verzamelen" . lid 3

L’article 168, paragraphe 2, second alinéa, dispose que «[l]a Commission peut prendre, en contact étroit avec les États membres, toute initiative utile pour promouvoir cette coordination, notamment des initiatives en vue d’établir des orientations et des indicateurs, d’organiser l’échange des meilleures pratiques et de préparer les éléments nécessaires à la surveillance et à l’évaluation périodiques». Le paragraphe 3 dispose que «[l]’Union et les États membres favorisent la coopération avec les pays tiers et les organisations internationales compétentes en matière de santé publique».


crisisbeheer en het testen van draaiboeken – met de hulp van nationale instanties heeft het comité door middel van verscheidene oefeningen de draaiboeken getest en protocollen en richtsnoeren met beste praktijken ontwikkeld.

la gestion des crises et l'évaluation des plans – avec l'aide des autorités nationales, le comité a mis au point des protocoles et des lignes directrices concernant les meilleures pratiques de préparation et a organisé plusieurs exercices afin de tester les plans d'urgence.


Die informatie, in combinatie met de uitwisseling van de beste praktijken voor programma’s inzake donaties bij leven tussen de lidstaten, moet bijdragen tot het ontwikkelen van wetenschappelijk onderbouwde richtsnoeren en consensusdocumenten en betrekking hebben op de selectie, beoordeling en follow-up van levende donoren.

Ces informations, conjuguées à l'échange entre les États membres de pratiques exemplaires sur les programmes de don de donneurs vivants, devraient contribuer à élaborer des orientations et des documents de synthèse fondés sur des éléments concrets, ainsi qu'à répondre aux questions relatives à la sélection, l'évaluation et le suivi des donneurs vivants.


Dit samenwerkingsproces omvat de formulering en ontwikkeling van gemeenschappelijke doelstellingen en richtsnoeren, gezamenlijk overeengekomen kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren en benchmarks en de vaststelling en uitwisseling van de beste praktijken.

Ce processus de coopération repose sur la détermination et la mise au point d'orientations et d’objectifs communs, des indicateurs et critères de référence qualitatifs et quantitatifs définis conjointement, ainsi que le recensement et le partage de pratiques exemplaires.


Desalniettemin moet elke apotheker, ingevolge artikel 3 van het KB van 21 januari 2009 in de uitoefening van zijn beroep de beginselen en richtsnoeren voor de goede officinale farmaceutische praktijken, zoals opgenomen in bijlage I bij dit besluit, naleven.

Néanmoins, conformément à l'article 3 de l'arrêté royal du 21 janvier 2009, tout pharmacien doit respecter dans le cadre de l’exercice de son métier les principes et les lignes directrices des bonnes pratiques pharmaceutiques officinales, telles que reprises en annexe I à cet arrêté.


1. informatie verstrekken over het ABS-concept 2. de toepassing van de in Bonn vastgelegde richtsnoeren aanmoedigen 3. de coördinatie van de aanspreekpunten voor ABS-kwesties verbeteren 4. operationele mechanismen creëren ter bescherming van de kennis, innovaties en praktijken van autochtone gemeenschappen die verband houden met ABS 5. een internationaal ABS-stelsel uitwerken

1. informer sur le concept d’ABS 2. encourager l’utilisation des lignes directrices définies à Bonn 3. améliorer la coordination des points focaux pour les questions d’ABS 4. créer des mécanismes opérationnels pour protéger les connaissances, innovations et pratiques des communautés autochtones liées à l’ABS 5. conclure un régime international ABS.


Het departement Productie & Distributie heeft als missie om, in het belang van de volksgezondheid, de terbeschikkingstelling aan patiënten van kwalitatieve geneesmiddelen en gezondheidsproducten te waarborgen; te waken over de conformiteit van de fabricage, invoer, distributie in het groot en aflevering van geneesmiddelen en gezondheidsproducten met de geldende regels, normen, richtlijnen, richtsnoeren, guidelines en internationale akkoorden; illegale praktijken en fraude te bestrijden en inspecties uit te voeren in bloed-, cellen- ...[+++]

Le Département Production & Distribution a pour mission d’assurer, dans l’intérêt de la santé publique, la mise à disposition aux patients, de médicaments et de produits de santé de qualité ; de veiller à ce que leur fabrication, leur importation, leur distribution en gros et leur délivrance soient conformes aux réglementations, normes, directives, lignes directrices, guidelines et aux accords internationaux ; de lutter contre la fraude et les pratiques illicites et de procéder aux inspections des établissements de sang, cellules, tissus.


De intracommunautaire activiteit beoogt het volgende: Het delen van richtsnoeren tussen de lidstaten, mogelijk leidend tot het delen van goede praktijken De rollen van EU-agentschappen (bv. het ECDC) bij het ondersteunen en evalueren van het proces worden duidelijk

Partage des guides entre les États membres conduisant éventuellement à quelques meilleures pratiques Définition claire des rôles des agences de l’UE (par exemple, ECDC) dans l’assistance et l’évaluation du processus.


w