Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "postmarketing werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Postmarketing werden het plots optreden en opflakkering van huid- en systemische lupus erythematosus zeer zelden gerapporteerd bij patiënten onder Terbinafine Mylan.

Lors d’études post-marketing, on a très rarement rapporté la survenue soudaine et l’exacerbation d’un lupus érythémateux cutané et disséminé, chez des patients traités par Terbinafine Mylan.


Zeer zelden: Pijn op de borst Postmarketing werden bijkomende spontane meldingen gedaan van het volgende: Frequentie niet bekend Zenuwstelselaandoeningen: Hoofdpijn, Duizeligheid

Troubles généraux et anomalies au site d’administration: Très rare: Douleur thoracique Après la mise sur le marché les effets indésirables additionnels suivants ont été spontanément rapportés: Fréquence indéterminée Affections du système nerveux: Céphalée, Vertiges


Bijwerkingen die postmarketing werden gezien in samenhang met combinatiebehandelingen met efavirenz staan ook in deze lijst (cursief). De frequentie wordt als volgt gedefinieerd: zeer vaak (≥ 1/10); vaak (≥ 1/100 tot < 1/10); soms (≥ 1/1000 tot < 1/100); zelden (≥ 1/10.000 tot < 1/1000); of zeer zelden (< 1/10.000).

Les effets indésirables observés avec un traitement antirétroviral comportant de l'éfavirenz après la mise sur le marché du médicament sont également listés en italique.La fréquence est définie en utilisant la convention suivante: très fréquent (≥ 1/10); fréquent (≥ 1/100 à < 1/10); peu fréquent (≥ 1/1 000 à < 1/100); rare (≥ 1/10 000 à < 1/1 000); ou très rare (< 1/10 000).


Postmarketing gegevens: Onderstaande tabel geeft een overzicht van de bijwerkingen die tijdens postmarketing geneesmiddelenbewaking werden waargenomen.

Données obtenues après la mise sur le marché : Le tableau ci-dessous présente les effets indésirables observés dans le cadre de la période de pharmacovigilance postérieure à la mise sur le marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Postmarketing ervaring De volgende gevallen werden gemeld in samenhang met het gebruik van darifenacine uit wereldwijde postmarketing ervaring: gegeneraliseerde hypersensitiviteitsreacties, waaronder angio-oedeem, neerslachtigheid/veranderingen van humeur, hallucinaties.

Expérience depuis la commercialisation Les événements suivants ont été rapportés en association avec la darifénacine depuis sa commercialisation mondiale : réactions d’hypersensibilité généralisées incluant des oedèmes de Quincke, dépression/altération de l’humeur, hallucinations.


4.8.2 Postmarketing gegevens Bijwerkingen die tijdens postmarketing ervaring met GYNO-DAKTARIN werden geïdentificeerd zijn weergegeven in tabel.

4.8.2 Données issues de la période post-lancement Dans le Tableau 3 figurent les effets indésirables qui ont été identifiés lors de l'expérience acquise avec GYNO-DAKTARIN après son lancement.


Hepatotoxiciteit en leverfalen resulterend in overlijden werden gemeld gedurende postmarketing surveillance studies in hiv-geïnfecteerde patiënten die behandeld werden met antiretrovirale middelen en hydroxyurea; fatale leveraandoeningen werden het vaakst gemeld bij patiënten behandeld met stavudine, hydroxyurea en didanosine.

Une hépatotoxicité et une insuffisance hépatique fatales ont été rapportées lors de la surveillance après commercialisation des patients infectés par le VIH traités par des médicaments antirétroviraux et l'hydroxurée. Des évènements hépatiques fatals ont été rapportés le plus souvent chez des patients traités par la stavudine, l'hydroxurée et la didanosine.


Postmarketing-gevallen van leverfalen, soms met fatale afloop, zijn gemeld bij patiënten die werden behandeld met EXJADE.

Depuis la commercialisation d’EXJADE, des cas d’insuffisance hépatique, d’évolution parfois fatale, ont été rapportés chez des patients traités par EXJADE.


De bijwerkingen hieronder weergegeven zijn verzameld uit gecontroleerde klinische studies bij patiënten die werden behandeld voor hypertensie en uit postmarketing-rapporten.

Les effets indésirables présentés ci-dessous proviennent des essais cliniques contrôlés menés chez des patients traités pour de l’hypertension et des notifications post-autorisation.


In de postmarketing-setting zijn gevallen van oligohydramnion gemeld bij zwangere vrouwen die behandeld werden met trastuzumab, waarvan sommige waren geassocieerd met fatale pulmonale hypoplasie.

Depuis sa commercialisation, des cas d’oligohydramnios, certains associés à une hypoplasie pulmonaire fatale, ont été rapportés chez des femmes enceintes recevant du trastuzumab.




Anderen hebben gezocht naar : postmarketing werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'postmarketing werden' ->

Date index: 2021-01-01
w