Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «post-marketing meldingen geweest » (Néerlandais → Français) :

Er zijn post-marketing meldingen geweest van colchicinetoxiciteit bij gelijktijdig gebruik van clarithromycine en colchicine, vooral bij ouderen, soms bij patiënten met nierinsufficiëntie, waarvan enkele met een fatale afloop (zie rubriek 4.5).

Après la mise sur le marché du médicament, des cas de toxicité par colchicine ont été rapportés lors de l’utilisation concomitante de clarithromycine et de colchicine, en particulier chez les personnes âgées. Parmi ces dernières se trouvaient parfois des patients souffrant d’insuffisance rénale, dont certains sont décédés (voir rubrique 4.5).


Er zijn post-marketing meldingen geweest van geneesmiddelinteracties en effecten op het centrale zenuwstelsel (bijv. slaperigheid en verwardheid) bij gelijktijdig gebruik van clarithromycine en triazolam.

Après la mise sur le marché du médicament, des interactions entre médicaments ont été rapportées ainsi que des effets sur le système nerveux central (par ex. somnolence et confusion) lors de l’administration concomitante de clarithromycine et de triazolam.


Er zijn post-marketing meldingen geweest van colchicinetoxiciteit bij gelijktijdig gebruik van clarithromycine en colchicine, vooral bij ouderen en/of patiënten met nierinsufficiëntie, waarvan enkele met een fatale afloop (zie rubrieken 4.4 en 4.5).

Après la mise sur le marché du médicament, des cas de toxicité de colchicine ont été rapportés lors de l’administration concomitante de clarithromycine et de colchicine, en particulier chez les personnes âgées et/ou chez les patients souffrant d’insuffisance rénale, dont certains furent mortels (voir rubriques 4.4 et 4.5).


Er zijn post-marketing meldingen geweest van geneesmiddelinteracties en effecten op het centrale zenuwstelsel (bijv. slaperigheid en verwardheid) bij gelijktijdig gebruik van clarithromycine en triazolam. Het wordt aanbevolen om patiënten regelmatig te controleren op een toename van de farmacologische effecten op het centrale zenuwstelsel (zie rubriek 4.5).

Les cas d’hypoglycémie n’ont été que rarement rapportés, et certains d’entre eux se sont produits chez des patients qui prenaient simultanément des médicaments hypoglycémiants ou de l’insuline (voir rubriques 4.4 et 4.5).


Er zijn ook spontane post-marketing meldingen geweest van remmers met hoge titers waarbij PTPs betrokken waren.

Il y a également eu des notifications spontanées post-commercialisation concernant l’apparition d’inhibiteurs de titre élevé chez des PTPs.


Anti-aritmica Er zijn post-marketing meldingen geweest van torsades de pointes bij gelijktijdig gebruik van clarithromycine en kinidine of disopyramide.

Agents antiarythmiques Après la mise sur le marché du médicament, des cas de torsades de pointe ont été rapportés lors de l’administration concomitante de clarithromycine et de quinidine ou de disopyramide.


Er zijn ook spontane post-marketing meldingen geweest van remmers met hoge titers waarbij eerder behandelde patiënten betrokken waren.

Il y a également eu des notifications spontanées post-commercialisation concernant l’apparition d’inhibiteurs de titre élevé chez des patients préalablement traités.


Daarnaast zijn de volgende bijwerkingen gemeld tijdens post-marketing ervaringen: ze zijn afgeleid van spontane meldingen, daarom is de veelvuldigheid van deze bijwerkingen onbekend:

ils proviennent de déclarations spontanées si bien que la fréquence de ces effets indésirables ne peut-être déterminée :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post-marketing meldingen geweest' ->

Date index: 2021-08-23
w