Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «posologie van volgende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


late bevalling van volgend kind bij tweeling, drieling, enz.

Accouchement retardé du deuxième jumeau, triplé, etc.


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De posologie van volgende geneesmiddelen zal eventueel moeten aangepast worden aan de klinische vereisten: Analgetica, ontstekingsremmers: methadon, paracetamol, fenazon (antipyrine), tramadol.

La posologie des médicaments suivants devra éventuellement être adaptée en fonction des nécessités cliniques : Analgésiques, anti-inflammatoires : méthadone, paracétamol, phénazone (antipyrine), tramadol.


De paclitaxel perfusie kan gestart worden de dag volgend op de eerste dosis trastuzumab of onmiddellijk na de volgende dosissen trastuzumab wanneer de voorgaande dosis goed werd verdragen (voor verdere informatie over de posologie van trastuzumab verwijzen wij hierbij naar de Samenvattig van de product-kenmerken van trastuzumab).

La perfusion de paclitaxel peut être débutée le jour suivant la première dose de trastuzumab ou immédiatement après les doses ultérieures de trastuzumab si la dose précédente de celui-ci a été bien tolérée (pour la posologie détaillée du trastuzumab, consulter le résumé des caractéristiques du trastuzumab).


Zoals bij elk geneesmiddel dat tot de groep der penicillines behoort kunnen volgende bijwerkingen bij de aanbevolen posologie voorkomen :

Comme avec tous les médicaments du groupe des pénicillines, on peut parfois observer des effets indésirables à la posologie recommandée, tels que :


Bejaarden Gebruik geen initiële IV bolus voor de behandeling van acuut myocard infarct met een STsegment elevatie bij patiënten ≥ 75 jaar. Stel de dosis in met 0,75 mg/kg subcutaan om de 12 uur (maximum 75 mg voor elk van de eerste twee SC dosissen, gevolgd door 0,75 mg/kg SC voor de volgende doses). Voor andere indicaties is het niet nodig om de posologie aan te passen bij bejaarde patiënten tenzij ingeval van nierinsufficiëntie (zie ook rubriek 4.4 “Bijzondere voorzorgen” en rubriek 5.2 “Farmacokinetische eigenschappen”).

Personnes âgées Chez les patients de 75 ans et plus on ne fera pas d’injection IV d’un bolus initial pour le traitement de l’infarctus aigu du myocarde avec une élévation du segment ST. On administrera une dose SC de 0,75 mg/kg toutes les 12h (maximum 75 mg pour chacune des deux premières injections SC, suivies de 0,75 mg/kg SC pour les doses suivantes).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De aanpassing van de posologie hangt af van de volgende factoren:

2. L'adaptation de la posologie dépendra des facteurs suivants:


Siroop: In de pediatrie wordt de volgende posologie gebruikt: 1,77 mg à 3,54 mg cloperastine fendizoaat per kg lichaamsgewicht per dag, wat overeenkomt met 0,5 ml à 1 ml per kg lichaamsgewicht per dag.

Sirop: Pour l'usage pédiatrique, la posologie se calcule sur la base de 1,77 mg à 3,54 mg de fendizoate de clopérastine, par kg de poids corporel et par jour, soit encore 0,5 à 1 ml de sirop par kg de poids corporel et par jour.


1. Een vermindering van de posologie kan nodig zijn in de volgende gevallen:

1. Une réduction posologique peut s'avérer nécessaire dans les circonstances suivantes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'posologie van volgende' ->

Date index: 2024-10-14
w