Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren
Anaerobe niet-sporenvormende Gram-positieve bacillus
Apparaat voor bemonstering van omgevingslucht
EBV-positieve DLBCL bij ouderen
Gram-positieve bacillus
Gram-positieve bacterium
Gram-positieve coccus
Niet-sporenvormende Gram-positieve staafjes
Positieve mantouxtest

Vertaling van "positieve bemonstering wordt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


set voor respiratoire bemonstering en monitoring voor beademingscircuit

nécessaire de surveillance/d’échantillonnage du gaz du circuit respiratoire


EBV-positieve DLBCL bij ouderen

lymphome B diffus à grandes cellules positif au virus Epstein-Barr chez les personnes âgées








aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren

encouragement à faire des affirmations positives




anaerobe niet-sporenvormende Gram-positieve bacillus

bacille Gram positif anaérobie non sporu


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alternatief 3: Veld = 1 ha (1/12 van de perceel van 12 ha) Bemonstering in “langgerekte” velden In geval van positieve bemonstering, wordt een smalle rij besmet verklaard

Alternative 3: Champ = 1 ha (1/12 de la parcelle de 12 ha) Échantillonnage en champs « allongés » En cas d’échantillon positif, une bande étroite est déclarée contaminée


Alternatief 2: Veld = 1 ha (1/12 van de veld van 12 ha) Bemonstering in “vierkanten “ velden Bij geval van positieve bemonstering, wordteen brede rij besmet verklaard

Alternative 2: Champ = 1 ha (1/12 de la parcelle de 12 ha) Échantillonnage en champs « carrés » En cas d’échantillon positif, une large bande est déclarée contaminée


Opgelet ! Gevolgen voor de landbouwer : verschillende alternatieven Alternatief 1: Veld = het gans perceel (bv: 12 ha) In geval van positieve bemonstering, wordt het hele perceel besmet verklaard

Attention: conséquences pour l’agriculteur : diverses alternatives Alternative 1: Champ = toute la parcelle (ex: 12 ha) En cas d’échantillon positif, toute la parcelle est déclarée contaminée


Er worden aan het Wetenschappelijk Comité volgende vragen gesteld: i) Dient de bemonstering van de pootgoedpercelen vastgesteld te worden op 100 %? ii) Betreffende de bemonsteringsintensiteit per perceel: dient deze rekening te houden met de klasse 1 van het pootgoed (klassen S, SE, E, A, B)? iii) Hoe wordt de mogelijkheid geëvalueerd om de intensiteit van de bemonstering van gecertificeerd pootgoed te verminderen t.o.v. het aantal dat voor de monitoring van 2006 gepland is in functie van de resultaten van de monitoring van 2 ...[+++]

Les questions suivantes sont posées au Comité scientifique : i) L'échantillonnage des parcelles de plants doit-il être fixé à 100 % ? ii) Concernant l'intensité d'échantillonnage par parcelle : doit-elle tenir compte de la classe 1 des plants (classes S, SE, E, A, B) ? iii) Comment est évaluée la possibilité de réduire l'intensité de l'échantillonnage des plants certifiés par rapport au nombre qui a été programmé pour le monitoring de 2006 en fonction des résultats du monitoring de 2004 (pas de résultats positifs pour Clavibacter, ni ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag 3 : Hoe wordt de mogelijkheid beoordeeld om de intensiteit van de bemonstering van gecertificeerd pootgoed te verminderen t.o.v. het aantal dat voor de monitoring van 2006 gepland is in functie van de resultaten van de monitoring van 2004 (geen positieve resultaten voor Clavibacter, of Ralstonia) alsook de monitoring voor 2005 (één positieve voor Ralstonia op hoevepootgoed)?

Question 3 : Comment est évaluée la possibilité de réduire l'intensité de l'échantillonnage des plants certifiés par rapport au nombre qui a été programmé pour le monitoring de 2006 en fonction des résultats du monitoring de 2004 (pas de résultats positifs pour Clavibacter, ni pour Ralstonia) ainsi que du monitoring de 2005 (un résultat positif pour Ralstonia sur des plants fermiers) ?


In dit plan dient de statistische onderbouw van de bemonstering (inclusief de betrouwbaarheidsgrenzen en de criteria om de bedrijven te klasseren) gedetailleerd te worden. Tevens dienen de definitie van het S3 en S4 statuut, de te nemen maatregelen, de tussentijdse en de eindevaluatie van het plan en de betekenis van een individuele positieve serologie bij het varken beschreven te worden.

Il est absolument indiqué de décrire le plan d’une façon plus détaillée, notamment en ce qui concerne la base statistique de l’échantillonnage (y compris les marges de fiabilité et les critères de classement des exploitations), la définition des statuts S3 et S4, les mesures à prendre, l’évaluation intermédiaire et finale du plan et la signification d’une sérologie individuelle positive chez le porc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'positieve bemonstering wordt' ->

Date index: 2021-04-06
w