Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om positief lichaambeeld te hebben
Aanwezig
Bevalling in volledig normaal geval
Bloedgroep A Rh
Bloedgroep AB Rh
Bloedgroep B Rh
Bloedgroep O Rh
Neventerm
Positief

Vertaling van "positief geval " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien is het mogelijk dat het hier gaat om een vals positief geval aangezien het virus niet werd geïsoleerd en de melding alleen steunde op het resultaat van het moleculair biologisch onderzoek.

De plus ce cas reste sous réserve de faux positif car le virus n’a pas été isolé, et la déclaration a été faite seulement sur base du résultat de la biologie moléculaire.


In voorzieningen zoals een kinderboerderij, een dierenpark, een dierentuin, enz. waar een positief geval (miskraam) gediagnosticeerd werd, moeten de bevoegde overheidsinstanties erover waken dat de voorheen aanbevolen maatregelen in functie van de specifieke situatie terzake toegepast worden.

Dans des structures telles que les fermes pédagogiques, les parcs animalier, les zoos, etc. et où un cas positif (avortement) a été diagnostiqué, les autorités sanitaires compétentes doivent veiller à ce que les mesures recommandées précédemment soient appliquées en fonction des situations spécifiques rencontrées.


Ook de beperkingen van de techniek moeten onderlijnd worden: vals positief onderzoek in geval van ontstekingspathologie, vals negatief onderzoek in geval van weinig metabolische kankerpathologieën zoals prostaatkanker. De stralingsbescherming is een belangrijk punt: de blootstelling ten gevolge van een FDG-PET onderzoek wordt als verwaarloosbaar beschouwd in het geval van patiënten die voor een kankerpathologie opgevolgd worden; het gebruik van dit onderzoek bij de algemene bevolking stelt daarentegen een ander probleem: het ICRP 60 document schat het risico van het verschij ...[+++]

Un point important est celui de la radioprotection : l’exposition liée à un examen PET-FDG est considérée comme négligeable dans le cas de patients suivis pour une pathologie cancéreuse ; par contre l’utilisation de cet examen dans la population générale pose un autre problème : l’ICRP 60 estime que le risque d’apparition d’un cancer radio-induit est de 5.10 -4 pour une dose effective de 10 mSv.


De erkenning van de stagemeester of -dienst geldt voor een periode van twee jaar en vervolgens voor vijf jaar (in het geval van een positief advies op de hernieuwingsaanvraag).

L’agrément comme maître de stage ou service de stage est accordé pour une période de deux ans puis de cinq ans (en cas d’avis positif sur la demande de renouvellement).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een tweede honingstaal werd door het FAVV positief bevonden voor C. botulinum type B. In dit geval was het resultaat van de analyse voor sulfietreducerende anaërobe bacteriën voor alle partijen van het betreffende lot lager dan 10 kve sulfietreducerende anaërobe bacteriën per gram.

Un deuxième échantillon de miel a été trouvé positif pour C. botulinum type B par l’AFSCA. Dans ce cas, le résultat de l’analyse portant sur les bactéries anaérobies sulfo-réductrices était inférieur à 10 ufc de bactéries anaérobies sulfo-réductrices par gramme pour tous les lots.


Het betreft sinds 1 oktober 2005 een screening van de onbehandelde melk met de Copan Milk Test, gevolgd door verschillende bevestigingsproeven in het geval van een positief screeningsresultaat (zie schema 1).

Depuis le 1 er octobre 2005, il s’agit d’un screening du lait cru à l’aide du Copan Milk Test, suivi de certains tests de confirmation en cas de résultat positif du screening (voir schéma 1).


a) in het geval van koeien of buffelkoeien die niet positief hebben gereageerd op een tuberculose- of een brucellosetest en geen symptomen van die ziekten vertonen, nadat de melk een warmtebehandeling heeft ondergaan die volstaat om een negatieve reactie te veroorzaken op een alkalischefosfatasetest;

a) dans le cas de vaches ou de bufflonnes qui ne présentent pas de réaction positive aux tests de dépistage de la tuberculose ou de la brucellose ni aucun symptôme de ces maladies après avoir subi un traitement thermique tel qu’il présente une réaction négative au test de la phosphatase;


b) in het geval van schapen of geiten die niet positief hebben gereageerd op een brucellosetest of die in het kader van een goedgekeurd uitroeiingsprogramma tegen brucellose zijn gevaccineerd, en geen symptomen van die ziekte vertonen, hetzij:

b) dans le cas de brebis ou de chèvres qui ne présentent pas de réaction positive aux tests de dépistage de la brucellose, ou qui ont été vaccinées contre la brucellose dans le cadre d’un programme d’éradication agréé, et qui ne présentent aucun symptôme de cette maladie:


c) in het geval van vrouwelijke dieren van andere soorten die niet positief hebben gereageerd op een tuberculose- of een brucellosetest en geen symptomen van die ziekten vertonen, maar behoren tot een beslag waarbij brucellose of tuberculose is geconstateerd bij de in punt 2, onder a) iii), of b) ii), bedoelde controles, mits de melk is behandeld om de veiligheid ervan te garanderen.

c) dans le cas d’animaux femelles d’autres espèces qui ne présentent pas de réaction positive aux tests de dépistage de la tuberculose ou de la brucellose ni aucun symptôme de ces maladies, mais appartiennent à un troupeau dans lequel la brucellose ou la tuberculose a été détectée à la suite des contrôles mentionnés au point 2 a) iii) ou 2 b) ii) s’il subit un traitement propre à en assurer la sécurité.


Indien dit niet het geval is (bvb puntvervuiling van grondstoffen, waarbij geen vermeerdering optreedt), dient er voor gezorgd te worden dat de bovenlimiet niet te ver boven nul ligt om een realistisch beeld te verkrijgen (bvb een bovengrens op 5% leggen betekent ook effectief dat één op twintig stalen kan besmet zijn zonder dat één positief staal gevonden wordt).

Si ce n'est pas le cas (par ex. pollution ponctuelle de matières premières, sans multiplication), on doit veiller à ce que la limite supérieure ne soit pas située trop haut au dessus de zéro afin d'obtenir une image réaliste (par ex. fixer une limite supérieure à 5 % signifie effectivement aussi qu'un échantillon sur vingt peut être contaminé sans qu’aucun échantillon ne soit trouvé positif).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'positief geval' ->

Date index: 2020-12-30
w