Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «positief bevonden wordt voor antistoffen tegen dubbelstrengig » (Néerlandais → Français) :

Als een patiënt na behandeling met Remicade symptomen ontwikkelt die wijzen op een lupusachtig syndroom en als deze patiënt positief bevonden wordt voor antistoffen tegen dubbelstrengig DNA, mag de behandeling met Remicade niet langer gegeven worden (zie rubriek 4.8).

Si des symptômes évocateurs d’un syndrome lupique « type lupus » se développent chez un patient à la suite du traitement par Remicade et si ce patient présente des anticorps anti-ADN double-brin, un nouveau traitement par Remicade ne doit pas être administré (voir rubrique 4.8).


Zes volwassen patiënten zonder cystic fibrosis kregen een enkele intraveneuze dosering toegediend van 125 μg/kg dornase alfa, gevolgd 7 dagen later door 125 μg/kg subcutaan toegediend tijdens twee achtereenvolgende perioden van 5 dagen; er werden geen neutraliserende antistoffen tegen DNase en geen veranderingen in serum antistof ...[+++]

Six patients adultes non atteints de mucoviscidose ont reçu par voie intraveineuse une dose unique de 125 µg/kg de dornase alfa, suivie 7 jours plus tard par 125 µg/kg par voie sous-cutanée pendant deux périodes consécutives de 5 jours, sans que soient détectés ni des anticorps neutralisant anti-DNase, ni aucune modification des anticorps sériques dirigés contre la double-hélice d’ADN.


Als een patiënt na behandeling met Humira symptomen ontwikkelt die wijzen op een lupusachtig syndroom en als deze patiënt positief bevonden wordt voor antilichamen tegen dubbelstrengs DNA, mag de behandeling met Humira niet langer gegeven worden (zie rubriek 4.8).

Si un patient développe des symptômes invoquant un syndrome type lupus à la suite d'un traitement par Humira et présente une réaction positive anti-ADN double brin, le traitement par Humira ne devra pas être poursuivi (voir rubrique 4.8).


Alle plasma-eenheden zijn negatief bevonden voor hepatitis B oppervlakte-antigeen (HBsAg), voor antistoffen tegen humaanimmunodeficiën-tievirus 1 en 2 (HIV-1 en 2 As) en voor antistoffen tegen hepatitis C virus (HCV As).

Toutes les unités plasmatiques sont négatives pour l'antigène de surface du virus de l'hépatite B (HBsAg), pour les anticorps dirigés contre les virus 1 et 2 de l'immunodéficience humaine (HIV-1 et 2 Ac) et pour les anticorps contre le virus de l'hépatite C (HCV Ac).


Alle plasma-eenheden zijn negatief bevonden voor hepatitis B oppervlakte-antigeen (HBsAg), voor antistoffen tegen humaanimmunodeficiëntie virus 1 en 2 (HIV-1 en 2 As) en voor antistoffen tegen hepatitis C virus (HCV As).

Toutes les unités de plasma sont négatives pour l'antigène de surface du virus de l'hépatite B (HBsAg), pour les anticorps dirigés contre les virus 1 et 2 de l'immunodéficience humaine (HIV-1 et 2 Ac) et pour les anticorps contre le virus de l'hépatite C (HCV Ac).


In de eerste alinea staat vermeld dat wanneer pluimvee wordt gevaccineerd tegen Salmonella Enteritidis, kruisimmuniteit ontstaat met Salmonella Gallinarum waardoor alle tomen positief zijn bij serologisch onderzoek naar antistoffen tegen Salmonella Gallinarum (Salmonella Enteritidis heeft dezelfde oppervlakte (lipopolysaccharide, LPS) antigenen als Salmonella Gallinarum).

Au premier paragraphe, il est indiqué que lorsque l’on vaccine les volailles contre Salmonella Enteritidis, il se réalise une cross-immunité avec Salmonella Gallinarum qui a pour conséquence le fait que toutes les bandes de production réagissent positivement lors de l’examen sérologique de recherche d’anticorps contre Salmonella Gallinarum (Salmonella Gallinarum possède les mêmes antigènes de surface (lipopolysaccharides, LPS) que Salmonella Enteritidi ...[+++]


Dieren die gevaccineerd zijn met Hiprabovis IBR Marker Live zullen positief testen (evenals rundvee dat is geïnfecteerd met BoHV-1-veldvirus of gevaccineerd met conventionele BoHV-1 vaccins zonder marker) indien monsters worden geanalyseerd met behulp van tests die zijn gebaseerd op de identificatie van antistoffen tegen andere BoHV-1 ...[+++]

Les tests seront positifs pour les animaux vaccinés par Hiprabovis IBR Marker Live (comme pour les bovins infectés par le virus sauvage BoHV-1 ou immunisés par des vaccins conventionnels non marqués contre BoHV-1) si les échantillons sont analysés par des méthodes basées sur la recherche d'anticorps dirigés contre tout autre antigène de BoHV-1.


w