Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Anankastische neurose
Angstdromen
Antisociaal
Asociaal
Bevolking
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dwangneurose
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Paniekaanval
Paniektoestand
Populatie
Psychopathisch
Sociopathisch
Traumatische neurose

Vertaling van "populatie bestaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]




Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze populatie bestaat hoofdzakelijk uit Nederlandstalige thuisverpleegkundigen en een ondervertegenwoordiging van de Franstalige thuisverpleegkundigen.

Cette population se compose principalement d'infirmières à domicile néerlandophones, les infirmières à domicile francophones étant sousreprésentées.


De bevraagde populatie bestaat uit 6.077 logopedisten, waarvan 2.209 Franstaligen en 3.865 Nederlandstaligen (3 hebben geen verduidelijking gegeven over hun taalrol). Het online onderzoek vond plaats tussen 26 september en 23 oktober 2012.

La population interrogée est de 6.077 logopèdes, dont 2.209 sont francophones et 3.865 néerlandophones (3 n’ont pas donné de précision sur leur régime linguistique) L’enquête en ligne s’est déroulée entre le 26 septembre et le 23 octobre 2012.


Wanneer men de mortaliteit of de incidentie van een ziekte in een kleine populatie wil vergelijken met die van een grote, dan gebruikt men liever, omwille van de variabiliteit van de cijfers per leeftijdsklasse in de “kleine” populatie, een methode van indirecte standaardisatie die erin bestaat het aantal verwachte gevallen in de kleine populatie te vergelijken, indien men de bestaande cijfers in elke leeftijdsklasse van de grote populatie (beschouwd als referentiepopulatie) toepast op het effectief aantal waargenomen gevallen in deze ...[+++]

Lorsqu'on veut comparer la mortalité ou l'incidence d'une maladie dans une petite population par rapport à celle d'une grande, on utilise plus volontiers, en raison de la variabilité des taux par classe d'âge dans la “petite” population, une méthode de standardisation indirecte qui consiste à comparer le nombre de cas attendus dans la petite population si on lui applique les taux existant dans chaque classe d'âge de la grande population (considérée comme population de référence) au nombre de cas observés effectivement dans cette petit ...[+++]


Er bestaat een sterke consensus om toe te geven dat een zekere mater van overdiagnose onvermijdelijk is bij het opsporen van kanker 32 .De raming van de omvang van dit fenomeen berust op verschillende theoretische modellen die bovendien ook nog worden toegepast op populaties waarvan de kenmerken verschillend zijn (populaties opgenomen in gerandomiseerde studies of deelnemers aan screening).

Il y a un consensus fort pour admettre qu’un certain degré de surdiagnostic est une conséquence inévitable du dépistage du cancer 33 . Toutefois, l’estimation de l’ampleur de ce phénomène repose sur différents modèles théoriques appliqués de surcroit à des populations dont les caractéristiques sont différentes (populations inclues dans les essais randomisés ou participantes au dépistage).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ofwel wil men grote populaties met elkaar vergelijken (landen of regio’s bijvoorbeeld): men gebruikt dus de directe standaardisatie die erin bestaat een referentiepopulatie (of modelpopulatie) te bepalen en ervoor te zorgen dat elke te vergelijken populatie een leeftijdstructuur heeft die identiek is aan die van de referentiepopulatie.

Soit on veut comparer de grandes populations entre elles (des pays ou des régions par exemple) : on utilise alors la standardisation directe qui consiste à définir une population de référence (ou population type) et à faire en sorte que chacune des populations à comparer ait une structure d'âge identique à celle de cette population de référence.


De bestudeerde populatie (1.962.526 personen) bestaat uit 23,3% chronisch zieken (dit wil zeggen patiënten met ten minste één chronische ziekte), = 457.930 personen (tabel 5).

La population étudiée (1.962.526 personnes) est constituée de 23,3% de malades chroniques (c’est-à-dire atteints d’au moins une maladie chronique), soit 457.930 personnes (tableau 5).


Bestaat er een limiet voor de medische populatie?

Existe-t-il alors une limite à la population médicale ?


De bronpopulatie (populatie waaruit de personen zullen worden geselecteerd die aan de criteria voldoen) bestaat uit alle volwassen leden van de drie ziekenfondsen die gedomicilieerd zijn in de provincie Luik, met uitzondering van de Duitstalige leden.

La population source (population dans laquelle seront choisies les personnes répondant aux critères de sélection) est constituée par l’ensemble des affiliés adultes des trois mutualités domiciliés dans la Province de Liège, à l’exception des affiliés germanophones.


Een derde studie had als doel na te gaan of er een correlatie bestaat tussen de gekregen opleiding in geriatrische tandheelkunde en de kennis over ouder worden en de attitude van studenten ten opzichte van ouderen die in woonzorgcentra verblijven [De Visschere ea., 2009]. De onderzochte populatie bestond uit alle studenten tandheelkunde (N=357) die afstudeerden aan de 6 Belgische Universiteiten in de jaren 2004, 2005 of 2006.

Une troisième étude avait comme but de vérifier la corrélation qui existe entre la formation reçue en dentisterie gériatrique et la connaissance sur le vieillissement et l’attitude des étudiants envers les personnes âgées en maisons de repos et de soins [De Visschere ea., 2009].La population examinée consistait en tous les étudiants de dentisterie (N=357) diplômés des 6 universités belges en 2004, 2005 ou 2006.


een mindere marginalisatie bestaat bij de patiënten die gezien worden door een arts in de privé-praktijk, tenzij dat de populatie dat een centrum raadpleegt in deze groep buitengewoon gemarginaliseerd is.

Il est possible de confirmer - sous réserve - une moindre marginalisation des patients vus en médecine générale en cabinet privé, à moins que la population consultant un centre dans cet échantillon, ne soit particulièrement marginalisée.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     amoreel     anankastische neurose     angstdromen     antisociaal     asociaal     bevolking     conversiehysterie     conversiereactie     dwangneurose     gedesorganiseerde schizofrenie     hebefrenie     hysterie     hysterische psychose     paniekaanval     paniektoestand     populatie     psychopathisch     sociopathisch     traumatische neurose     populatie bestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'populatie bestaat' ->

Date index: 2025-01-06
w