Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenbrengen van verschillende componenten
Milkshake op basis van poeder
Reconstitutie

Traduction de «poeder voor reconstitutie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verstikking door begraving onder poeder of solide materie

asphyxie par enfouissement sous une matière poudreuse ou solide


onopzettelijke mechanische verstikking door opgeslagen poeder of graan

étouffement mécanique accidentel par de la poudre ou du grain stockés


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De 2,3 ml oplosmiddel dient uit de injectieflacon met oplosmiddel die direct is bevestigd aan een 3-ml injectiespuit te worden verwijderd en vervolgens te worden geïnjecteerd in de injectieflacon met poeder voor reconstitutie met behulp van de 27 G, 12,7 mm naald, zodat een uiteindelijk reconstitutievolume van 2,75 ml wordt verkregen.

Le volume de solvant (2,3 ml) doit être directement prélevé du flacon de solvant par le biais d’une seringue de 3 ml, puis injecté dans le flacon de poudre pour reconstitution à l’aide d’une aiguille 27 G de 13 mm (pour obtenir un volume final de 2,75 ml après reconstitution).


De NovoSeven-verpakking bevat – 1 injectieflacon (2 ml) met wit poeder (NovoSeven) voor oplossing voor injectie – 1 injectieflacon (2 ml) met oplosmiddel (water voor injecties) voor reconstitutie – 1 steriele injectieflaconadapter voor reconstitutie – 1 steriele wegwerpspuit voor reconstitutie en toedienen

L’emballage de NovoSeven contient : – 1 flacon (2 ml) de poudre blanche (NovoSeven) pour solution injectable – 1 flacon (2 ml) de solvant (Eau pour préparations injectables) pour la reconstitution – 1 adaptateur pour flacon stérile pour la reconstitution – 1 seringue stérile à usage unique pour la reconstitution et l’administration – 1 microperfuseur stérile pour l’administration – 2 tampons d’alcool pour nettoyer les bouchons en caoutchouc des flacons – Notice mentionnant ...[+++]


In deze context moest wel een onderscheid worden gemaakt tussen infecties te wijten aan de aanwezigheid van micro-organismen in de poeder (dus bij het industriële fabricageproces) en besmettelijke kiemen verbonden aan een reconstitutie bij de bereiding van de zuigfles, onder andere bij de dilutie van poeder in water en in een fles door middel van allerlei voorwerpen die allemaal mogelijke bron van steriliteitsfout(en) zijn.

Il fallait dans ce cadre bien distinguer entre infections dues à la présence des microorganismes présents dans la poudre (donc lors du processus industriel de fabrication) et des germes contaminant liés à une reconstitution lors de la préparation du biberon, notamment lors de la dilution de la poudre dans l’eau et dans un flacon au moyen d’ustensiles divers, le tout étant source potentielle de faute(s) de stérilité.


Een injectieflacon voor eenmalig gebruik bevat 100 mg poeder voor concentraat voor oplossing voor infusie en levert na reconstitutie 5 ml trastuzumab-emtansine in een concentratie van 20 mg/ml (zie rubriek 6.6).

Un flacon à usage unique de 100 mg contenant de la poudre pour solution à diluer pour perfusion délivre 5 ml de trastuzumab emtansine à 20 mg/ml après reconstitution (voir rubrique 6.6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een injectieflacon voor eenmalig gebruik bevat 160 mg poeder voor concentraat voor oplossing voor infusie en levert na reconstitutie 8 ml trastuzumab-emtansine in een concentratie van 20 mg/ml (zie rubriek 6.6).

Un flacon à usage unique de 160 mg contenant de la poudre pour solution à diluer pour perfusion délivre 8 ml de trastuzumab emtansine à 20 mg/ml après reconstitution (voir rubrique 6.6).


Een injectieflacon voor eenmalig gebruik bevat 100 mg poeder voor concentraat voor oplossing voor infusie en levert na reconstitutie 5 ml trastuzumab-emtansine in een concentratie van 20 mg/ml.

Un flacon à usage unique de 100 mg contenant de la poudre pour solution à diluer pour perfusion délivre 5 ml de trastuzumab emtansine à 20 mg/ml après reconstitution.


Ook in dit geval blijkt uit deze aanbevelingen dat vooral de bereidingswijze (of de reconstitutie van de poeder in vloeibare vorm) een risicofactor is.

Ici encore, il ressort de ces recommandations que ce sont les modalités de préparation (ou de reconstitution de la poudre sous forme liquide) qui sont les facteurs de risque.


NovoEight moet intraveneus worden toegediend na reconstitutie van het poeder met het oplosmiddel geleverd in de spuit.

NovoEight doit être administré par voie intraveineuse après reconstitution de la poudre avec le solvant fourni dans la seringue.


– 1 glazen injectieflacon (type I) met poeder en stop van chloorbutylrubber – 1 steriele injectieflaconadapter voor reconstitutie – 1 voorgevulde spuit met 4 ml oplosmiddel met eindstop (polypropyleen), een rubber zuiger (broombutyl) en een afneembare dop met een stop (broombutyl) – 1 zuigerstang (polypropyleen)

– 1 flacon en verre (type I) avec poudre et bouchon (caoutchouc chlorobutyle) – 1 adaptateur pour flacon stérile pour la reconstitution – 1 seringue préremplie de 4 ml de solvant avec valve antiretour (polypropylène), piston (caoutchouc bromobutyle) et capuchon d'extrémité avec bouchon (bromobutyle) – 1 tige de piston (polypropylène).


Een injectieflacon voor eenmalig gebruik bevat 160 mg poeder voor concentraat voor oplossing voor infusie en levert na reconstitutie 8 ml trastuzumab-emtansine in een concentratie van 20 mg/ml.

Un flacon à usage unique de 160 mg contenant de la poudre pour solution à diluer pour perfusion délivre 8 ml de trastuzumab emtansine à 20 mg/ml après reconstitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'poeder voor reconstitutie' ->

Date index: 2024-09-06
w