Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autosomaal dominante opticusatrofie-plus-syndroom
Gegeneraliseerde epilepsie met febriele aanvallen-plus
Syndroom van Peters-plus
Ziekte van Leber-plus

Traduction de «plus la condition » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gegeneraliseerde epilepsie met febriele aanvallen-plus

epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.




auto-immune hemolytische anemie door IgG plus complement

anémie hémolytique auto-immune due à l'IgG plus complément




auto-immuun-hemolytische anemie door IgA plus complement

anémie hémolytique auto-immune due à l'IgA plus complément
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant, s’agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix “vu les circonstances exceptionnelles”; que l’augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire “vu qu’un médicament similaire d’un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l’avis négatif du CTPS)” ...[+++]

Considérant, s'agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix " vu les circonstances exceptionnelles" ; que l'augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire " vu qu'un médicament similaire d'un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l'avis négatif du CTP ...[+++]


Considérant que la requérante commercialise un médicament classé au paragraphe 190 du chapitre IV de l’annexe II de l’arrêté royal du 21 décembre 2001 précité, que ce classement a pour conséquence que le remboursement de cette spécialité est soumis à des conditions plus strictes que s’il s’agissait d’une spécialité classée en chapitre I er , que la demande déposée par la requérante auprès de l’INAMI a pour objet de faire passer sa spécialité du chapitre IV au chapitre I er , qu’elle espère ainsi que la spécialité qu’elle commercialise fera l’objet d’un plus grand nombre de prescriptions, et qu’elle sera donc plus vendue, l’intervention d ...[+++]

Considérant que la requérante commercialise un médicament classé au paragraphe 190 du chapitre IV de l'annexe II de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 précité, que ce classement a pour conséquence que le remboursement de cette spécialité est soumis à des conditions plus strictes que s'il s'agissait d'une spécialité classée en chapitre Ier , que la demande déposée par la requérante auprès de l'INAMI a pour objet de faire passer sa spécialité du chapitre IV au chapitre Ier, qu'elle espère ainsi que la spécialité qu'elle commercialise fera l'objet d'un plus grand nombre de prescriptions, et qu'elle sera donc plus vendue, l'intervention du m ...[+++]


2° - « Lorsque l'assuré social a formé un recours contre la décision administrative qui lui refuse le droit aux indemnités d'invalidité à partir d'une date déterminée parce qu'il ne remplit plus la condition d'incapacité de travail prévue par l'article 56 de la loi, le litige soumis aux juridictions du travail ne se limite pas à la question de savoir s'il ne se trouve pas, à partir de cette date, dans une situation telle que cette condition doit être réputée remplie » (Cass., 27.9.1982, J.T.T., 1983, 28 et obs.

2° - " Lorsque l'assuré social a formé un recours contre la décision administrative qui lui refuse le droit aux indemnités d'invalidité à partir d'une date déterminée parce qu'il ne remplit plus la condition d'incapacité de travail prévue par l'article 56 de la loi, le litige soumis aux juridictions du travail ne se limite pas à la question de savoir s'il ne se trouve pas, à partir de cette date, dans une situation telle que cette condition doit être réputée remplie " (Cass., 27.9.1982, J.T.T., 1983, 28 et obs.


cours. B-O terminal, insidieux, traitement mécanique des individus ; Review 1990-2006 Maslach Solutions : Gestion du stress programmes de support social Programme d screening changement des conditions de travail changement de législation, politiques de santé cible : 1-2 : ressources perso 3 : détection précoce 4-5environnement de travail (règles organisationnelles / législatives) Acteurs : 1-2 professionnels (multidisciplinarité) 3-4 managment 5- gouvernement, associations médicales 1 : but : augmenter la résistance au stress + regagner le plaisir de travailler orienter vers apprentissage : motivation à augmenter ses compétences équilib ...[+++]

individus ; Review 1990-2006 Maslach Solutions : Gestion du stress programmes de support social Programme d screening changement des conditions de travail changement de législation, politiques de santé cible : 1-2 : ressources perso 3 : détection précoce 4-5environnement de travail (règles organisationnelles / législatives) Acteurs : 1-2 professionnels (multidisciplinarité) 3-4 managment 5- gouvernement, associations médicales 1 : but : augmenter la résistance au stress + regagner le plaisir de travailler orienter vers apprentissage : motivation à augmenter ses compétences équilibrer vie privée vie prof 3 : changer le lieu de travail et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que la partie adverse fait observer que 1’absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l’examen du dossier administratif, que l’expert de la Commission de remboursement de médicamants a estimé, dans son rapport d’évaluation, qu’il n’est pas démontré que 1’inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu’en réponse à ce rapport, qu’elle ne conteste pas, la requérante affirme que “le passage en chapitre I er ne devrait pas faire craindre de croissance plus importante que celle observée actuellement “, que par cette réponse, donnée tempore non suspecto, la requé ...[+++]

Considérant que la partie adverse fait observer que 1'absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l'examen du dossier administratif, que l'expert de la Commission de remboursement des médicaments a estimé, dans son rapport d'évaluation, qu'il n'est pas démontré que 1'inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu'en réponse à ce rapport, qu'elle ne conteste pas, la requérante affirme que " le passage en chapitre Ier ne devrait pas faire craindre de croissance plus importante que celle observée actuellement " , que par cette réponse, donnée tempore non suspecto, la req ...[+++]


Attendu que la Cour considère la lettre ou note de la 1ère intimée adressée par lettre recommandée du 18 octobre 2001 comme conclusions en réplique à l'avis du Ministère public au sens des articles 766, alinéa 1 et 767, § 3, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire; que cependant le certificat médical du Docteur C. du 23 octobre 2001, adressé par télécopie et reçu par le greffe du Tribunal à cette date, ne constitue pas au sens des articles 766, alinéa 1 et 767, § 3, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire des conclusions portant exclusivement sur le contenu de l'avis du Ministère public; que d'une part, la lettre de la 1ère intimée du 18 octobre 2001 constituant elle des conclusions en réplique ne fait pas référence à un certificat médical du Doct ...[+++]

Attendu que la Cour considère la lettre ou note de la 1ère intimée adressée par lettre recommandée du 18 octobre 2001 comme conclusions en réplique à l’avis du Ministère public au sens des articles 766, alinéa 1 et 767, § 3, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire; que cependant le certificat médical du Docteur C. du 23 octobre 2001, adressé par télécopie et reçu par le greffe du Tribunal à cette date, ne constitue pas au sens des articles 766, alinéa 1 et 767, § 3, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire des conclusions portant exclusivement sur le contenu de l’avis du Ministère public; que d’une part, la lettre de la 1ère intimée du 18 octobre 2001 constituant elle des conclusions en réplique ne fait pas référence à un certificat médical du Doct ...[+++]


Il en résulte que lorsque l’aggravation de l’état de santé disparaît, la cessation du travail qui en résultait n’est plus sa conséquence directe et les conditions d’application de l’article 100 précité ne sont plus réunies (C..

Il en résulte que lorsque l'aggravation de l'état de santé disparaît, la cessation du travail qui en résultait n'est plus sa conséquence directe et les conditions d'application de l'article 100 précité ne sont plus réunies (C..


© 2012 Euromut - all rights reserved - general conditions Voor Hospitalia en Dentalia Plus treedt Euromut op als verzekeringsagent (nr. CDZ 5003c) voor de VMOB " Ziekenfonds voor Hospitalisatiekosten" , Sint-Huibrechtsstraat 19, 1150 Brussel, RPR Brussel (422.189.629, nr. CDZ 750/01).

© 2012 Euromut - all rights reserved - general conditions Pour Hospitalia et Dentalia Plus, Euromut agit en tant qu'agent d'assurances (n° OCM 5003c) pour la SMA " Mutuelle Entraide Hospitalisation" , rue Saint-Hubert 19, 1150 Bruxelles, (RPM Bruxelles, 422.189.629, n° OCM 750/01).


Les 6 stresseurs les plus importants (tant pour les hommes que les femmes MG) : pression du temps, demande croissante des patients, trop de chose à faire, horaire asocial, interruptions, division du temps entre le travail et la maison. Un facteur est particulièrement ressenti comme stressant par les femmes : les problèmes avec les patients co le harcèlement sexuel, les problèmes de langage ou les préjudices raciaux de la part des patients) Les MG interrogés sont relativement satisfaits par certains aspects de leur job (sécurité, compagnons de travail, conditions physique ...[+++]

Les MG interrogés sont relativement satisfaits par certains aspects de leur job (sécurité, compagnons de travail, conditions physique de travail, prise en compte de leur suggestion).


Ainsi, dans des cas où il peut être difficile de fournir des preuves permettant de réfuter la présomption d’impartialité subjective du juge, la condition d’impartialité objective fournit une garantie importante de plus (Pullar c./Royaume-Uni, 10.06.1996, § 32, Recueil 1996-III).

Ainsi, dans des cas où il peut être difficile de fournir des preuves permettant de réfuter la présomption d'impartialité subjective du juge, la condition d'impartialité objective fournit une garantie importante de plus (Pullar c./Royaume-Uni, 10.06.1996, § 32, Recueil 1996-III).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plus la condition' ->

Date index: 2021-03-04
w