Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plunjerstop » (Néerlandais → Français) :

Duw de plunjerstop tot aan de rand van de rode lijn op de cilinder van de injectiespuit, aangeduid met een rood pijltje (zie afbeelding 1)*, om het overtollige volume te verwijderen.

Appuyer sur le bouchon-piston jusqu’à la ligne rouge sur le cylindre de la seringue, indiquée par une flèche rouge (voir Figure 1)*, pour éliminer la quantité en excès


Voorgevulde 1-ml-spuit (glas) met plunjerstop (chlorobutylrubber) en afneembare dop (styreen-butadieen rubber), zonder injectienaald, of voorgevulde 1-ml-spuit (glas) met plunjerstop (chlorobutylrubber) en afneembare dop (styreen-butadieen rubber), met 2 afzonderlijke injectienaalden in de blister of voorgevulde 1-ml-spuit (glas) met plunjerstop (chlorobutylrubber) met injectienaald.

Seringue pré-remplie Seringue pré-remplie de 1 ml (en verre) avec bouchon-piston (en caoutchouc chlorobutyle) et un embout (caoutchouc styrène-butadiène), sans aiguille, seringue pré-remplie de 1 ml (en verre) avec bouchon-piston (en caoutchouc chlorobutyle) et un embout (en caoutchouc styrène-butadiène) avec 2 aiguilles séparées dans le blister, ou seringue pré-remplie de 1 ml (en verre) avec bouchon-piston (en caoutchouc chlorobu ...[+++]


* Als u de plunjerstop voorbij de rode lijn hebt geduwd, is het niet zeker dat er nog een dosis van 0,25 ml is en moet een nieuwe injectiespuit worden gebruikt.

* Si vous dépassez la ligne rouge lorsque vous appuyez sur le bouton-piston, la dose de 0,25 ml n’est plus garantie. Une nouvelle seringue doit donc être utilisée.


3 ml oplossing in een voorgevulde spuit van 3 ml (glas type I) met plunjerstop (bromobutyl omhuld met fluorkoolstofpolymeer).

3 ml de solution dans une seringue préremplie de 3 ml (verre de type I) avec bouchon piston (enduit de bromobutyle avec polymère fluorocarbone).


5. Duw de plunjerstop tot aan de rand van de rode lijn op de cilinder van de injectiespuit, aangeduid met een rood pijltje (zie afbeelding 1)*, om het overtollige volume te verwijderen.

5. Appuyer sur le bouchon-piston jusqu’à la ligne rouge sur le cylindre de la seringue, indiquée par une flèche rouge (voir Figure 1)*, pour éliminer la quantité en excès


*Als u de plunjerstop voorbij de rode lijn hebt geduwd, is het niet zeker dat er nog een dosis van 0,25 ml is en moet een nieuwe injectiespuit worden gebruikt.

*Si vous dépassez la ligne rouge lorsque vous appuyez sur le bouton-piston, la dose de 0,25 ml n’est plus garantie. Une nouvelle seringue doit donc être utilisée.


0,75 ml oplossing voor injectie in een patroon van 3 ml (type I glas), met een plunjerstop (halobutylrubber) en een aluminium krimpdop met zwarte rubberen inleg.

0,75 ml de solution injectable en cartouche de 3 ml (verre de type I) munie d’un bouchon piston (caoutchouc d’halobutyle)) et d’un opercule de sertissage en aluminium avec un bouchon en caoutchouc noir.


0,5 ml oplossing voor injectie in een patroon van 3 ml (type I glas), met een plunjerstop (halobutylrubber) en een aluminium krimpdop met zwarte rubberen inleg.

0,5 ml de solution injectable en cartouche de 3 ml (verre de type I) munie d’un bouchon piston (caoutchouc d’halobutyle) et d’un opercule de sertissage en aluminium avec un bouchon en caoutchouc noir.


0,5 ml suspensie in een injectieflacon (type I glas) met plunjerstop (butyl).

0,5 ml de suspension en flacon (verre de type I) muni d’ un bouchon piston (butyle).


0,5 ml suspensie in een voorgevulde spuit (type I glas) met plunjerstop (butyl).

0,5 ml de suspension en seringue préremplie (verre de type I) munie d’unbouchon piston (butyle).




D'autres ont cherché : duw de plunjerstop     plunjerstop     glas met plunjerstop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plunjerstop' ->

Date index: 2021-04-09
w