Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Gelijktijdig
Hersensyndroom
Organische reactie
Psycho-organisch syndroom
Psychose door infectieziekte
Simultaan
Verwardheidstoestand

Traduction de «plasmaspiegels van gelijktijdig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)


Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.


endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De sterke CYP3A4-remmer ketoconazol, 200 mg eenmaal daags, verhoogde de plasmaspiegels van gelijktijdig oraal toegediende budesonide (een enkele dosis van 3 mg) gemiddeld zesvoudig.

Le kétoconazole, puissant inhibiteur du CYP3A4, à 200 mg une fois par jour, a augmenté les taux plasmatiques du budésonide administré oralement et concomitamment (dose unique de 3 mg) en moyenne de six fois.


Een stijging van de nifedipine plasmaspiegels bij gelijktijdige toediening van beide geneesmiddelen kan niet worden uitgesloten (zie rubriek 4.4 ‘Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik’).

En cas d’administration concomitante de ces deux médicaments, une élévation des taux plasmatiques de nifédipine ne peut être exclue (voir rubrique 4.4 « Mises en garde spéciales et précautions d’emploi »).


Dit verschijnsel kan het gevolg zijn van een te hoge dosis, een vermindering van de plasmaspiegels van gelijktijdig toegediende antiepileptica, de progressie van de ziekte of een paradoxaal effect.

Ce phénomène peut être la conséquence d’un surdosage, d’une diminution des concentrations plasmatiques des médicaments antiépileptiques associés, de l’évolution de la maladie ou d’un effet paradoxal.


Werkzame bestanddelen die de plasmaspiegels van carbamazepine kunnen verhogen Vermits verhoogde carbamazepine plasmaspiegels ongewenste effecten kunnen veroorzaken (bv. duizeligheid, slaperigheid, ataxie, diplopie), moet de dosering van carbamazepine dienovereenkomstig worden aangepast en/of de plasmaspiegels worden bewaakt wanneer het gelijktijdig met onderstaande stoffen wordt gebruikt.

Substances actives qui peuvent augmenter les taux plasmatiques de carbamazépine Etant donné que des taux plasmatiques augmentés de carbamazépine peuvent provoquer des effets indésirables (par ex., étourdissements, somnolence, ataxie, diplopie), la posologie de carbamazépine doit être ajustée en conséquence et/ou ses taux plasmatiques doivent être contrôlés lorsqu’il est utilisé en même temps que les substances ci-dessous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Producten die de plasmaspiegels van de actieve metaboliet carbamazepine-10,11- epoxide kunnen verhogen Aangezien verhoogde carbamazepine-10,11-epoxide plasmaspiegels ongewenste effecten kunnen veroorzaken (bv. duizeligheid, slaperigheid, ataxie, diplopie), moet de dosering van carbamazepine dienovereenkomstig worden aangepast en/of de plasmaspiegels worden gecontroleerd wanneer carbamazepine gelijktijdig met onderstaande stoffen wordt gebruikt: Loxapine, quetiapine, primidone, progabide, valproïnezuur, valnoctamide en valpromide.

Produits qui peuvent augmenter les taux plasmatiques du métabolite actif, la 10,11- époxycarbamazépine Etant donné que des taux plasmatiques augmentés de 10,11-époxycarbamazépine peuvent provoquer des effets indésirables (par ex., étourdissements, somnolence, ataxie, diplopie), la posologie de carbamazépine doit être ajustée en conséquence et/ou ses taux plasmatiques doivent être contrôlés lorsqu’il est utilisé en même temps que les substances ci-dessous : Loxapine, quétiapine, primidone, progabide, acide valproïque, valnoctamide et valpromide.


Kinidine In individuele gevallen werd bij gelijktijdige toediening van nifedipine en kinidine een verlaging van de kinidine plasmaspiegels of na stoppen van nifedipine, een duidelijke stijging van de kinidine plasmaspiegels vastgesteld.

Quinidine En cas d’administration concomitante de la nifédipine et de la quinidine, on a constaté dans certains cas individuels une réduction des taux plasmatiques de quinidine ou, après la fin de la prise de nifédipine, une nette augmentation des taux plasmatiques de quinidine.


Na gelijktijdige toediening van lercanidipine en ciclosporine werden voor beide verhoogde plasmaspiegels waargenomen. Uit een studie in gezonde jonge vrijwilligers bleek dat wanneer ciclosporine 3 uur na inname van lercanidipine toegediend was, de plasmaspiegels van lercanidipine niet veranderden, terwijl de AUC van ciclosporine toenam met 27%.

santé a montré que les taux plasmatiques de lercanidipine ne se modifiaient pas lorsque la ciclosporine était administrée 3 heures après la prise de lercanidipine, tandis que l’AUC de la ciclosporine augmentait de 27%.


Bij gelijktijdige toediening van P-glycoproteïneinductoren (rifampicine, sint-janskruid, carbamazepine) wordt verwacht dat dit zal leiden tot verlaagde spiegels van dabigatran. Van gelijktijdige toediening van sterke P-glycoproteïneremmers (zoals amiodaron, verapamil, kinidine, ketoconazol en claritromycine) wordt verwacht dat dit zal leiden tot verhoogde plasmaspiegels van dabigatran.

Réduction des concentrations plasmatiques de dabigatran avec les inducteurs puissants de la P-glycoprotéine : rifampicine, millepertuis, carbamazépine Les inhibiteurs de la P-glycoprotéine augmentent la concentration plasmatique de dabigatran : amiodarone, vérapamil, quinidine, kétoconazole et la clarithromycine


Wanneer gelijktijdige behandeling met valproïnezuur/natriumvalproaat en een carbapenem noodzakelijk is, dient de patiënt van nabij te worden gevolgd en dienen de plasmaspiegels van valproïnezuur te worden gecontroleerd.

Lorsqu’un traitement concomitant par l’acide valproïque/valproate de sodium et un carbapénème s’avère nécessaire, il convient de suivre le patient de près et de contrôler les concentrations plasmatiques d’acide valproïque.


In de huidige bijsluiter van REMERGON wordt dan ook vermeld dat carbamazepine de plasmaspiegels van mirtazapine kan verlagen, en dat bij gelijktijdige toediening van mirtazapine met carbamazepine of andere enzyminductoren zoals rifampicine of fenytoïne, het aangewezen kan zijn de dosis te verhogen.

La notice actuelle du REMERGON mentionne ainsi que la carbamazépine peut entraîner une diminution des taux plasmatiques de mirtazapine, et qu’en cas d’administration concomitante de mirtazapine et de carbamazépine ou d’autres inducteurs enzymatiques tels la rifampicine ou la phénytoïne, il peut être recommandé d’augmenter la posologie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plasmaspiegels van gelijktijdig' ->

Date index: 2022-05-30
w