Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plasmaconcentratie ongeveer tweemaal zo hoog " (Nederlands → Frans) :

De plasmahalfwaardetijd van citalopram is ongeveer tweemaal zo groot en de steady-state plasmaconcentratie ongeveer tweemaal zo hoog in vergelijking met patiënten met een normale leverfunctie.

Le temps de demi-vie du citalopram et ses concentrations plasmatiques à l’état d’équilibre pour une dose donnée sont environ deux fois plus élevés, par rapport aux patients ayant une fonction hépatique normale.


De farmacokinetische profielen bij gezonde proefpersonen en diabetespatiënten (type 1 of 2) toonden aan dat de absorptie van insuline glulisine ongeveer tweemaal zo snel was, met een maximale concentratie die ongeveer tweemaal zo hoog was als bij kortwerkende humane insuline.

Les profils pharmacocinétiques chez les volontaires sains et des patients diabétiques (type 1 ou 2) ont démontré que l’absorption de l’insuline glulisine était environ deux fois plus rapide avec un pic de concentration approximativement deux fois plus élevé comparativement à l’insuline rapide humaine.


Ouderen De plasmaconcentraties van totaal ezetimibe zijn ongeveer tweemaal zo hoog bij ouderen (≥ 65 jaar) als bij jongeren (18 tot 45 jaar).

Sujets âgés Les concentrations plasmatiques d’ézétimibe total sont environ 2 fois plus élevées chez le sujet âgé (≥ 65 ans) que chez le sujet jeune (18 à 45 ans).


De plasmaconcentraties van totaal ezetimibe zijn ongeveer tweemaal zo hoog bij ouderen (> 65 jaar) als bij jongeren (18 tot 45 jaar).

Sujet âgé Les concentrations plasmatiques d’ézétimibe total sont environ 2 fois plus élevées chez le sujet âgé (≥ 65 ans) que chez le sujet jeune (18 à 45 ans).


De hoofdmetaboliet is hydroxy-itraconazol dat in vitro een aan itraconazol vergelijkbare antischimmelwerking heeft. Dalplasmaconcentraties van deze metaboliet zijn ongeveer tweemaal zo hoog als die van itraconazol.

Le principal métabolite est l’hydroxy-itraconazole, qui a montré in vitro une activité antifongique analogue à celle de l’itraconazole, et les taux plasmatiques minimaux de ce métabolite sont environ le double de ceux de l’itraconazole.


Didanosine Bij gezonde vrijwilligers en hiv-patiënten die didanosine kregen, waren de C max en de AUC van didanosine ongeveer tweemaal zo hoog bij concomitante behandeling met allopurinol (300 mg per dag); de terminale halfwaardetijd veranderde niet.

Didanosine Chez des volontaires sains et chez des patients VIH qui recevaient de la didanosine, la C max plasmatique et les ASC de la didanosine étaient plus ou moins doublées en cas de traitement concomitant par allopurinol (300 mg par jour), sans effet sur la demi-vie terminale.


In een 2 jaar durend onderzoek ter beoordeling van het carcinogene potentieel van icatibant bij ratten, hadden dagdoses die leidden tot blootstellingniveaus tot ongeveer tweemaal zo hoog als die worden bereikt na een therapeutische dosis bij de mens, geen effect op de incidentie of morfologie van tumoren.

Au cours d’une étude de 2 ans visant à évaluer le potentiel carcinogène de l’icatibant chez le rat, des doses quotidiennes produisant des niveaux d’exposition atteignant environ 2 fois le niveau obtenu après administration d’une dose thérapeutique chez l’homme n’ont eu aucun effet sur l’incidence ni sur la morphologie des tumeurs.


In een retrospectieve, observationele cohortstudie was het risico op vermoedelijke plotselinge cardiale dood bij patiënten die werden behandeld met olanzapine, ongeveer tweemaal zo hoog als het risico bij patiënten die geen antipsychotica gebruikten.

Dans une étude de cohorte observationnelle rétrospective, le risque de mort cardiaque subite présumée chez les patients traités par olanzapine a été environ deux fois plus important que chez les patients


Patiënten met lage albuminewaarden (≤ 35 g/l) of MELD ≥ 10 hadden een tweemaal zo hoog risico op TEEs dan degenen met hogere albuminewaarden; personen van ≥ 60 jaar hadden een tweemaal zo hoog risico op TEEs vergeleken met jongere patiënten.

Les patients ayant un taux d'albumine bas (≤ 35 g/l) ou un score MELD ≥ 10 avaient un risque deux fois plus élevé d’ETE que ceux avec des taux plus élevés d'albumine, les patients âgés de ≥ 60 ans avaient un risque 2 fois plus élevé d’ETE par rapport aux patients plus jeunes.


Leverinsufficiëntie De C max van rivastigmine was ongeveer 60% hoger en de AUC van rivastigmine was meer dan tweemaal zo hoog bij personen met lichte tot matige leverinsufficiëntie dan bij gezonde personen.

Insuffisance hépatique Chez les sujets présentant une insuffisance hépatique légère à modérée comparativement à des sujets à fonction hépatique normale, la concentration plasmatique maximale de rivastigmine est augmentée d’environ 60% et l’ASC est plus que doublée.


w