Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet verlenen van genees- en heelkundige behandeling
Onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw
Relatieve infertiliteit
Volgens een Cochrane review

Vertaling van "placebo’s of niet-behandeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


niet verlenen van genees- en heelkundige behandeling

Non-administration de soins médicaux et chirurgicaux


niet-gespecificeerd ongeluk tijdens genees- en heelkundige behandeling

Accident et complication au cours d'un acte médical et chirurgical


vervolgonderzoek na niet-gespecificeerde behandeling voor maligne neoplasma

Examen de contrôle après traitement pour tumeur maligne


tijdens niet-gespecificeerde genees- en heelkundige behandeling

Au cours d'un acte médical et chirurgical


onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw | relatieve infertiliteit

Examen ou soins chez une femme non enceinte Stérilité relative


poedervrije niet-steriele handschoen van Hevea-latex voor onderzoek en/of behandeling

gant d’examen/de traitement non stérile non talqué en latex d’hévéa


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


onderzoek en behandeling van (vermoede) cervixinsufficiëntie bij een niet-zwangere vrouw

Recherche et soins d'une béance cervicale (soupçonnée) chez une femme non enceinte


vervolgonderzoek na niet-gespecificeerde behandeling voor andere aandoeningen

Examen de contrôle après traitement pour une affection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een behandeling met aciclovir of valaciclovir vermindert de ernst en de duur van de symptomen, de duur van de pijn (4 à 5 dagen onder antivirale behandeling versus 7 à 8 dagen onder placebo), de duur van virusafscheiding (1 tot 5 dagen onder antivirale behandeling versus 9 tot 17 dagen onder placebo) en het optreden van nieuwe letsels; de incidentie van latere episodes wordt door behandeling van de primo-infectie niet beïnvloed.

Un traitement par l’aciclovir ou le valaciclovir diminue la gravité et la durée des symptômes, la durée de la douleur (4 à 5 jours sous traitement antiviral versus 7 à 8 jours sous placebo), la durée de l’excrétion virale (1 à 5 jours sous traitement antiviral jours versus 9 à 17 sous placebo) et l’apparition de nouvelles lésions; l’incidence des épisodes ultérieurs n’est pas influencée par le traitement de la primo-infection.


Placebo’s worden regelmatig gebruikt in wetenschappelijke onderzoeken om de pathologische evolutie te vergelijken tussen patiënten die al dan niet een bepaald geneesmiddel innemen. En niet zelden komen de onderzoekers dan tot de ontdekking dat de gezondheid van een persoon verbetert, ook al volgt hij een “valse” behandeling.

Régulièrement utilisé dans les études scientifiques pour comparer l'évolution pathologique entre des patients soumis ou non à un médicament, il n'est pas rare de découvrir que l'état de santé d'un individu s'améliore alors qu'il est soumis à un faux traitement.


De LIFT-studie geeft aan dat de voordelen van langdurige behandeling met tibolon ter preventie van osteoporose niet opwegen tegen de mogelijke nadelen: de studie werd voortijdig stopgezet omdat er na gemiddeld 2,4 jaar behandeling dubbel zoveel cerebrovasculaire accidenten waren met tibolon dan met placebo.

L’étude LIFT indique que les avantages d’un traitement de longue durée par la tibolone dans la prévention de l’ostéoporose ne contre-balancent pas les effets indésirables possibles: l’étude a été interrompue prématurément en raison d’un risque deux fois plus élevé d’accidents vasculaires cérébraux avec la tibolone par rapport au placebo après 2,4 ans en moyenne.


Volgens een Cochrane review [Cochrane Database Syst Rev 2012; 2 Art. No.:CD003431 (doi:10.1002/14651858. CD003431.pub3.)] over niet-chirurgische behandeling van anale fissuren, leidt een behandeling met zalf op basis van nitroglycerine (0,2 tot 0,4 %) tot een statistisch significante, maar geringe verhoging van het genezingspercentage van anale fissuren in vergelijking met placebo (48,9% versus 35,5%).

D’après une revue de Cochrane [Cochrane Database Syst Rev 2012; 2 Art. No.:CD003431 (doi:10.1002/14651858.CD003431.pub3.)] sur le traitement non chirurgical des fissures anales, le traitement par la pommade à base de nitroglycérine (0,2 à 0,4%) entraîne une augmentation statistiquement significative - bien que faible - du taux de guérison des fissures anales par rapport au placebo (48,9% versus 35,5%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behandeling met aciclovir of valaciclovir verkort de duur van de symptomen en de letsels met ongeveer 1 dag (6 dagen onder antivirale behandeling versus 7 dagen onder placebo), en de periode van virusafscheiding met ongeveer 2 dagen; de incidentie van latere episodes wordt niet beïnvloed.

Un traitement par l’aciclovir ou le valaciclovir diminue la durée des symptômes et des lésions d’environ 1 jour (6 jours sous traitement antiviral versus 7 jours sous placebo), ainsi que la période d’excrétion virale d’environ 2 jours; l’incidence des épisodes ultérieurs n’est pas influencée.


T.o.v. placebo is het gewichtsverlies statistisch significant maar niet klinisch relevant (daling in de BMI van 0,9) en houdt niet aan na het stopzetten van de behandeling.

Par rapport au placebo, la perte de poids est statistiquement significative mais n’a pas d’impact clinique (baisse de l’IMC de 0,9) et elle ne se maintient pas après l’arrêt du traitement.


Hoewel het aantal gevallen met finasteride zeer laag is ten opzichte van de achtergrondincidentie (het totaal aantal gevallen van borstkanker bij mannen), en hoewel de incidentie van borstkanker in de klinische studies over het gebruik van finasteride 5 mg niet significant verhoogd was in vergelijking met placebo na één jaar behandeling, is een verhoogd risico van borstkanker niet uit te sluiten.

Bien que le nombre de cas avec le finastéride soit très faible par rapport à l' incidence de base (le nombre total de cas de cancer du sein chez l’homme), et bien que l’incidence du cancer du sein dans les études cliniques n' était pas significativement plus élevée par rapport au placebo après un an d’utilisation du finastéride à 5 mg, un risque accru du cancer du sein ne peut être exclu.


In een placebo-gecontroleerde gerandomiseerde studie bij 54 kinderen en adolescenten met ADHD resulteerde een behandeling met H. perforatum (Sint- Janskruid) gedurende 8 weken niet in een verbetering van de ADHD-symptomen.

Dans une étude randomisée contrôlée par placebo, réalisée auprès de 54 enfants et adolescents atteints d’ADHD, un traitement par H. perforatum (millepertuis) pendant 8 semaines n’a pas entraîné d’amélioration des symptômes liés à l’ADHD.


Volgens Dr. House bestaat er voor elke ziekte natuurlijk een pilletje. En over de behandeling wordt niet gediscussieerd.

Selon Dr House, à chaque maladie correspond naturellement un médicament, et le traitement ne souffre aucune discussion.


Het is dan ook volstrekt natuurlijk dat men de behandeling via orale weg wil voortzetten, want dit betekent dat alles nog niet zo erg is.

Il est donc bien naturel de vouloir continuer le traitement par voie orale, qui est la garantie que, finalement, la situation n'est pas si grave.




Anderen hebben gezocht naar : relatieve infertiliteit     placebo’s of niet-behandeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'placebo’s of niet-behandeling' ->

Date index: 2021-10-02
w