Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "placebogroep waren duizeligheid " (Nederlands → Frans) :

De meest voorkomende bijwerkingen die vaker in de memantine-groep voorkwamen dan in de placebogroep waren duizeligheid (6,3% versus respectievelijk 5,6%), hoofdpijn (5,2% versus 3,9%), obstipatie (4,6% versus 2,6%),slaperigheid (3,4% versus 2,2%) en hypertensie (4,1% vs 2,8%).

Les effets indésirables les plus fréquents avec une incidence supérieure dans le groupe mémantine par rapport au groupe placebo ont été : sensations vertigineuses (6,3 % vs 5,6 %, respectivement), céphalée (5,2 % vs 3,9 %), constipation (4,6 % vs 2,6 %), somnolence (3,4 % vs 2,2 %) et hypertension (4,1 % vs 2,8 %).


De meest voorkomende bijwerkingen die vaker in de Ebixa-groep voorkwamen dan in de placebogroep waren duizeligheid (6,3% versus respectievelijk 5,6%), hoofdpijn (5,2% versus 3,9%), obstipatie (4,6% versus 2,6%), slaperigheid (3,4% versus 2,2%) en hypertensie (4,1% vs 2,8%).

Les évènements indésirables les plus fréquents avec une incidence supérieure dans le groupe Ebixa par rapport au groupe placebo ont été : sensations vertigineuses (6,3% vs 5,6%, respectivement), céphalée (5,2% vs 3,9%), constipation (4,6% vs 2,6%), somnolence (3,4% vs 2,2%) et hypertension (4,1% vs 2,8%).


Bijwerkingen zoals slaperigheid en duizeligheid, met incidenties die gelijk waren aan die in de placebogroep, zijn gemeld bij personen die met INTELENCE werden behandeld (zie rubriek 4.8).

Des effets indésirables tels que somnolence et vertiges ont été rapportés chez les patients traités par INTELENCE à des incidences similaires à celles du groupe placebo (voir rubrique 4.8).


In studies waarin de dosering werd verlaagd, waren symptomen die tijdens de fase van verlaging van de dosering of na stopzetting van paroxetine werden gerapporteerd met een frequentie van minstens 2% van de patiënten en een frequentie die minstens tweemaal zo hoog was als in de placebogroep: emotionele labiliteit (met inbegrip van huilen, stemmingsschommelingen, zelfbeschadiging, zelfmoordgedachten en -pogingen), zenuwachtigheid, duizeligheid, nausea en buikpijn ...[+++]

Dans les études qui ont utilisé un schéma de réduction progressive de la dose, les symptômes rapportés pendant la phase de diminution de la dose ou à l'arrêt de la paroxétine chez au moins 2% des patients et à un taux au moins deux fois supérieur à celui du placebo ont été: labilité émotionnelle (y compris pleurs, fluctuations de l’humeur, automutilation, pensées suicidaires et tentatives de suicide), nervosité, étourdissements, nausées et douleurs abdominales (voir rubrique 4.4).


In studies met een schema voor geleidelijke dosisafbouw waren de symptomen gemeld met een frequentie van minsten 2% en minstens tweemaal frequenter dan in de placebogroep tijdens de fase van dosisafbouw of bij het stopzetten van de behandeling met paroxetine: emotionele labiliteit (waaronder huilbuien en stemmingsschommelingen, autoagressie, zelfmoordgedachten en zelfmoordpogingen), nervositas, duizeligheid, nausea en buikpijn (zie ...[+++]

Dans des études ayant utilisé un schéma de diminution progressive de la dose, les symptômes signalés pendant la phase de diminution de la dose ou à l’arrêt du traitement avec une fréquence d’au moins 2% et au moins 2 fois plus fréquents que dans le groupe placebo étaient les suivants : labilité émotionnelle (y compris pleurs et modifications de l’humeur, autodestruction, pensées suicidaires et tentatives de suicide), nervosité, vertiges, nausées et douleurs abdominales (voir la rubrique 4.4 : Mises en garde spéciales et précautions d’emploi).




Anderen hebben gezocht naar : placebogroep waren duizeligheid     placebogroep     gelijk waren     slaperigheid en duizeligheid     verlaagd waren     duizeligheid     geleidelijke dosisafbouw waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'placebogroep waren duizeligheid' ->

Date index: 2023-07-12
w