Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «placebogecontroleerd onderzoek waarin vaste doses » (Néerlandais → Français) :

Een placebogecontroleerd onderzoek waarin vaste doses quetiapine van 75 tot 750 mg/dag werden geëvalueerd, leverde geen aanwijzingen op van een stijging in EPS of het gebruik van gelijktijdige anticholinergica.

Une étude contrôlée par placebo, évaluant des doses fixes de quétiapine à des posologies comprises entre 75 et 750 mg/jour, n’a mis en évidence aucune augmentation des SEP ou de l’utilisation concomitante d’anticholinergiques.


In een placebogecontroleerde studie waarin vaste doses quetiapine over het dosisinterval 75-750 mg/dag werden geëvalueerd, werd geen toename van EPS of gelijktijdig gebruik van anticholinergica gezien.

Lors d’une étude contrôlée avec placebo évaluant des doses fixes de quétiapine comprises entre 75-750 mg/jour, aucune augmentation des symptômes extrapyramidaux ou de l’utilisation concomitante d’anticholinergiques n’a été constatée.


In een placebogecontroleerde studie waarin vaste doseringen van quetiapine van 75 tot 750 mg/dag werden geëvalueerd, waren er geen aanwijzingen van een toename van extrapiramidale bijwerkingen of het gebruik van concomitante anticholinergica.

Une étude contrôlée par placebo, évaluant l’administration de doses fixes de quétiapine comprises entre 75 et 750 mg/jour, n’a révélé aucun signe d’augmentation des SEP ou de l’utilisation concomitante d’anticholinergiques.


In een placebogecontroleerde studie waarin vaste dosissen quetiapine in het bereik van 75 tot 750 mg per dag werden geëvalueerd, werd geen toename van EPS of gelijktijdig gebruik van anticholinergica waargenomen.

Une étude contrôlée par placebo, évaluant l’administration de doses fixes de quétiapine comprises entre 75 et 750 mg/jour, n’a révélé aucun signe d’augmentation des SEP ou de l’utilisation concomitante d’anticholinergiques.


Niet eerder behandelde patiënten SPRINT-2 (P05216) was een gerandomiseerd, dubbelblind, placebogecontroleerd onderzoek waarin twee behandelingsschema’s met Victrelis 800 mg oraal driemaal daags in combinatie met PR [peginterferon alfa-2b 1,5 µg/kg/week subcutaan en op gewicht gebaseerde dosering ribavirine (600-1400 mg/dag oraal verdeeld over tweemaal daags)] werden vergeleken met PR alleen bij volwassen proefpersonen die een chronische infectie met hepatitis C HCV genotype 1 hadden met detect ...[+++]

Patients non préalablement traités SPRINT-2 (P05216) était une étude randomisée, en double aveugle, contrôlée versus placebo comparant deux schémas thérapeutiques de Victrelis 800 mg par voie orale trois fois par jour associé à PR [peginterféron alfa-2b 1,5 µg/kg/semaine par voie sous-cutanée et ribavirine en fonction du poids (600-1 400 mg/jour par voie orale divisé en deux prises par jour)] à PR seul chez des sujets adultes atteints d’hépatite C chronique de génotype 1 avec des taux détectables d’ARN-VHC et non préalablement traités par interféron alfa.


De studie “Long-Term Intervention with Pravastatin in Ischemic Disease (LIPID)” is een multicenter, gerandomiseerd, dubbelblind, placebogecontroleerd onderzoek waarin het effect van pravastatine (40 mg/dag) wordt vergeleken met dat van een placebo bij 9.014 patiënten van 31 tot 75 jaar oud, gedurende gemiddeld 5,6 jaar en met een normaal of verhoogd cholesterolgehalte in het serum (initiële totale cholesterol = 155 tot 271 mg/dl [4,0 - 7,0 mmol/l], gemiddelde totale cholesterol = 219 mg/dl [5,66 mmol/l]) evenals variabele gehalten van triglyceriden gaande tot 443 mg/dl [5,0 mmol/l] en een anteced ...[+++]

L’étude " Long-Term Intervention with Pravastatin in Ischemic Disease (LIPID)" est un essai multicentrique, randomisé, en double aveugle, contrôlé contre placebo, comparant l'effet de la pravastatine (40 mg/jour) à celui d'un placebo chez 9.014 patients âgés de 31 à 75 ans pendant une durée moyenne de 5,6 années et présentant un taux de cholestérol sérique normal ou élevé (cholestérol total initial = 155 à 271 mg/dl [4,0 - 7,0 mmol/l], cholestérol total moyen = 219 mg/dl [5,66 mmol/l]) ainsi que des taux variables de triglycérides allant jusqu’à 443 mg/dl [5,0 mmol/l] et un antécédent d’infarctus du myocarde ou d’angor instable dans les ...[+++]


De studie “Cholesterol and Recurrent Events (CARE)” is een gerandomiseerd, dubbelblind, placebogecontroleerd onderzoek waarin de effecten van pravastatine (40 mg/dag) worden vergeleken met die van een placebo voor wat betreft het overlijden met coronaire oorsprong en de niet-fatale myocardinfarcten met een gemiddelde duur van 4,9 jaar bij 4.159 patiënten met een leeftijd van 21 tot 75 jaar, met een normale totale cholesterolspiegel (gemiddelde initiële totale cholesterol < 240 mg/dl) die reeds een myocardinfarct hebben doorgemaakt in de 3 tot 20 vorige maanden.

L’étude " Cholesterol and Recurrent Events (CARE)" , est un essai randomisé, en double aveugle, contrôlé contre placebo, comparant les effets de la pravastatine (40 mg/jour) à ceux d'un placebo sur les décès d'origine coronaire et sur les infarctus du myocarde non fatals sur une durée moyenne de 4,9 ans chez 4.159 patients âgés de 21 à 75 ans présentant un taux de cholestérol total normal (cholestérol total initial moyen < 240 mg/dl) et ayant déjà fait un infarctus du myocarde dans les 3 à 20 mois précédents.


Klinische ervaring Inovelon (rufinamidetabletten) werd gedurende 84 dagen tijdens een dubbelblind, placebogecontroleerd onderzoek, in doses van maximaal 45 mg/kg/dag toegediend aan 139 patiënten met onvoldoende gecontroleerde aanvallen in verband met het syndroom van Lennox-Gastaut (inclusief zowel atypische absence-aanvallen als valaanvallen). Mannelijke of vrouwelijke patiënten (tussen de 4 en 30 jaar oud) werden opgenomen wanneer zij werden behandeld met 1 tot 3 gelijktijdige antiepil ...[+++]

Expérience clinique Dans le cadre d’une étude en double aveugle, contrôlée contre placebo, Inovelon (rufinamide comprimés) a été administré à des doses allant jusqu’à 45 mg/kg/jour pendant 84 jours, chez 139 patients présentant des crises d’épilepsie associées au syndrome de Lennox-Gastaut (comprenant à la fois des absences atypiques et des chutes subites) mal contrôlées. Des patients de deux sexes (âgés de 4 à 30 ans) recevant 1 à 3 antiépileptiques concomitants à dose fixe ont été inclus.


Een ander dubbelblind, placebogecontroleerd onderzoek met 82 patiënten werd uitgevoerd om vast te stellen of Fabrazyme de mate van het optreden van nier-, hart- of cerebrovasculaire aandoeningen of overlijden, reduceert.

Une autre étude contrôlée contre placebo a été réalisée en double aveugle sur 82 patients pour déterminer si Fabrazyme réduisait le taux de survenue d’une affection rénale, cardiaque ou cérébrovasculaire ou de décès.


Het tweede onderzoek (Hx-CD20-402) was een dose-finding onderzoek waarin patiënten in drie cohorten (3 patiënten, 3 patiënten, 27 patiënten) een startdosering kregen van respectievelijk 100 mg, 300 mg of 500 mg, een week later gevolgd door 3 opeenvolgende wekelijkse infusies van respectievelijk 500 mg, 1.000 mg of 2.000 mg ofatumumab.

La seconde étude (Hx-CD20-402), de détermination de dose, portait sur 3 cohortes de patients (une cohorte de 3 patients, une autre cohorte de 3 patients et une cohorte de 27 patients) ayant reçu, respectivement, une dose initiale de 100 mg, 300 mg ou 500 mg, suivie une semaine plus tard, respectivement, d’une perfusion de 500 mg, 1 000 mg ou 2 000 mg par semaine pendant 3 semaines consécutives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'placebogecontroleerd onderzoek waarin vaste doses' ->

Date index: 2022-09-10
w