Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneesmiddel zonder werking
Het grootst mogelijk
Maximaal
Placebo

Vertaling van "placebo maximaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het PROactive onderzoek, een cardiovasculair outcome-onderzoek van 5238 patiënten met type 2 diabetes mellitus en een preëxistente ernstige macrovasculaire aandoening, werd na randomisatie pioglitazon of placebo maximaal 3,5 jaar lang toegevoegd aan een bestaande antidiabetische en cardiovasculaire behandeling.

Dans PROACTIVE, étude de morbi-mortalité cardiovasculaire, 5238 patients diabétiques de type 2 avec atteinte macro vasculaire majeure préexistante ont reçu de façon randomisée de la pioglitazone ou un placebo en association à leurs traitements antidiabétiques et cardiovasculaires préexistants, pour une durée allant jusqu’à 3,5 ans.


Tabel met bijwerkingen De volgende bijwerkingen, gemeld met een incidentie die hoger was dan voor placebo, zijn in klinisch onderzoek gemeld bij patiënten met artrose, RA, chronische lage rugpijn of spondylitis ankylopoetica die tot 12 weken lang met etoricoxib 30 mg, 60 mg of 90 mg in doses tot en met de aanbevolen dosering zijn behandeld; in de studies van het MEDAL-programma voor een periode van maximaal 3 ½ jaar; in kortdurende studies naar acute pijn voor een periode van maximaal 7 dagen; of sinds de introductie van het produc ...[+++]

Liste des effets indésirables présentée sous forme de tableau Les événements indésirables suivants ont été rapportés avec une incidence supérieure à celle du placebo lors des études cliniques, chez des patients atteints d’arthrose, de PR, de lombalgies chroniques basses ou de spondylarthrite ankylosante traitées par l’étoricoxib 30 mg, 60 mg ou 90 mg jusqu’à la dose recommandée pendant une période allant jusqu’à 12 semaines dans les études du Programme MEDAL pendant une période allant jusqu’à 3,5 ans,dans les études de courte durée portant sur la douleur aiguë pendant une période allant jusqu’à 7 jours ainsi que depuis la mise sur le mar ...[+++]


De meta-analyse omvatte 20 studies, met een geplande behandelingsduur van maximaal 12 weken, met 1501 patiënten (134 persoonjaren) die maximaal 60 mg mirtazapine toegediend kregen en 850 patiënten (79 persoonjaren) die placebo kregen.

La méta-analyse concernait 20 études réalisées sur une durée planifiée de traitement allant jusqu’à 12 semaines chez 1501 patients (134 années-patients) recevant des doses de mirtazapine allant jusqu’à 60 mg et chez 850 patients (79 années-patients) recevant un placebo.


De meta-analyse omvatte 20 onderzoeken, met een geplande behandelingsduur van maximaal 12 weken, met 1501 patiënten (134 persoonjaren) die maximaal 60 mg mirtazapine kregen toegediend en 850 patiënten (79 persoonjaren) die een placebo kregen.

La méta-analyse a étudié 20 essais portant sur une durée prévue de traitement allant jusqu’à 12 semaines et incluant 1.501 patients (134 années-patients) recevant des doses de mirtazapine allant jusqu’à 60 mg, et 850 patients (79 années-patients) recevant un placebo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De metaanalyse omvatte 20 onderzoeken, met een geplande behandelingsduur van maximaal 12 weken, met 1501 patiënten (134 persoonjaren) die maximaal 60 mg mirtazapine kregen toegediend en 850 patiënten (79 persoonjaren) die een placebo kregen.

La métaanalyse a étudié 20 essais portant sur une durée prévue de traitement allant jusqu’à 12 semaines et incluant 1 501 patients (134 années-patients) recevant des doses de mirtazapine allant jusqu’à 60 mg, et 850 patients (79 années-patients) recevant un placebo.


studie (doseringen van maximaal 2250 mg/dag), of ≤1,8 mmol/l in een tweede studie (doseringen van maximaal 3000 mg/dag), werden patiënten gerandomiseerd voor een onderhoudsbehandeling met ofwel lanthaancarbonaat ofwel met een placebo.

Deux études contrôlées contre placebo et randomisées ont admis des patients dialysés après une période de sevrage des liants aux phosphates pris antérieurement. Après titrage du carbonate de lanthane en vue d’obtenir un taux de phosphate sérique compris ente 1,3 et 1,8 mmol/litre dans une étude (doses allant jusqu’à 2250 mg/jour), ou ≤ 1,8 mmol/litre dans une seconde étude (doses allant jusqu’à 3000 mg/jour), les patients ont été randomisés pour recevoir du carbonate de lanthane ou un placebo à titre de traitement d’entretien.


Na titratie van lanthaancarbonaat teneinde een serumfosfaatspiegel te bereiken tussen 1,3 en 1,8 mmol/l in één studie (doseringen van maximaal 2250 mg/dag), of ≤1,8 mmol/l in een tweede studie (doseringen van maximaal 3000 mg/dag), werden patiënten gerandomiseerd voor een onderhoudsbehandeling met ofwel lanthaancarbonaat ofwel met een placebo.

Après titrage du carbonate de lanthane en vue d’obtenir un taux de phosphate sérique compris ente 1,3 et 1,8 mmol/litre dans une étude (doses allant jusqu’à 2250 mg/jour), ou ≤ 1,8 mmol/litre dans une seconde étude (doses allant jusqu’à 3000 mg/jour), les patients ont été randomisés pour recevoir du carbonate de lanthane ou un placebo à titre de traitement d’entretien.


In onderzoek MDS-004, waarin 205 patiënten gelijkmatig werden gerandomiseerd naar lenalidomide 10 mg, 5 mg of placebo, bestond de primaire werkzaamheidsanalyse uit een vergelijking van de transfusie-onafhankelijke responspercentages in de lenalidomide-armen van 10 mg en 5 mg versus de placebo-arm (dubbelblinde fase 16 tot 52 weken en open-label tot een totaal van maximaal 156 weken).

Dans l’étude MDS-004, 205 patients ont été randomisés, selon un rapport égal, pour recevoir le lénalidomide 10 mg, le lénalidomide 5 mg ou le placebo : le critère principal d’efficacité consistait en une comparaison des taux de réponse d’indépendance transfusionnelle dans les bras lénalidomide 10 mg et 5 mg par rapport au bras placebo (phase en double aveugle de 16 à 52 semaines et extension en ouvert allant jusqu’à 156 semaines au total).


In de definitieve onderzoeksgegevens van de APC-studie waarin patiënten maximaal 3 jaar lang behandeld werden met 800 mg celecoxib per dag bedroeg de toename van de incidentie van myocardinfarct ten opzichte van placebo 11 voorvallen per 1000 patiënten (Vaak) en de toename van de incidentie van beroerte ten opzichte van placebo 5 voorvallen per 1000 patiënten (Soms; type beroerte niet gespecificeerd).

Il ressort des données finales (expertisées) de l’essai APC mené chez des patients traités par célécoxib à raison de 800 mg/jour pendant une durée maximale de trois ans, que le surcroît d’infarctus du myocarde par rapport au placebo était de 11 événements pour 1000 patients (fréquent) ; et de 5 événements pour 1000 patients pour l’AVC (peu fréquent ; types d’AVC non différenciés).


de incidentie groter was dan 0,01% en groter dan de incidentie bij placebo in 12 met een placebo en/of actief gecontroleerde studies waarin celecoxib maximaal 12 weken dagelijks werd toegediend in doseringen van 100 mg tot 800 mg.

à des taux d’incidence supérieurs à 0,01 % et supérieurs à ceux rapportés pour le placebo sur 12 essais cliniques menés avec un médicament de référence et/ou un placebo, d’une durée maximale de 12 semaines, avec des doses quotidiennes de célécoxib allant de 100 mg à 800 mg.




Anderen hebben gezocht naar : geneesmiddel zonder werking     het grootst mogelijk     maximaal     placebo     placebo maximaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'placebo maximaal' ->

Date index: 2021-02-12
w