Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door duwen van hoge plaats
Controle van chirurgische plaats en zijde
In situ
Niet-veranderbare plaat voor cranioplastiek
Op de gewone plaats
Overlijden door ongeval op openbare plaats
Plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen
Reservoir
Schroef voor plaat voor cranioplastiek
Val van hoge plaats
Veranderbare plaat voor cranioplastiek
Zelfmoordpoging door springen van hoge plaats

Traduction de «plaats verwezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






zelfmoordpoging door springen van hoge plaats

tentative de suicide, sauter d'un endroit élevé


controle van chirurgische plaats en zijde

vérification du site opératoire et de la latéralité










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- het repressieve karakter van de controles: er wordt in de eerste plaats verwezen naar punt 1 van vermelde nota en de overzichtstabel van de controles I&R van runderen ( een aangepaste versie wordt op de vergadering rondgedeeld omdat nog een paar cijfers dienden aangepast); Aansluitend hierbij stelt de Voorzitter dat zowel in Vlaanderen als in Wallonië soms wordt beweerd dat het FAVV strenger is dan in het andere landsdeel.

- le caractère répressif des contrôles : en premier lieu, il est fait référence au point 1 de la note précitée et du tableau récapitulatif des contrôles I&E des bovins (une version adaptée est diffusée lors de la réunion, car il fallait adapter quelques chiffres); Faisant suite à ce qui précède, le président affirme que tant en Flandre qu’en Wallonie on prétend parfois que l’AFSCA est plus sévère que dans l’autre région du pays.


Hierbij wordt in de eerste plaats verwezen naar werknemers die werkzaam zijn in bedrijven ‘in moeilijkheden’.

À ce sujet, il est fait d’abord référence au personnel d’entreprises ‘en difficultés’.


Bijgevolg zijn de burnout en de psycho-sociale risico's waarmee de respondenten worden geconfronteerd, het resultaat van verschillende aspecten waaronder de problematiek die samenhangt met het beroep en met persoonlijke en familiale problemen (ziekte, echtscheiding); maar als onderliggende aspecten waarnaar door de respondenten duidelijk werd verwezen vinden we in de eerste plaats de maatschappelijke evolutie, en ten tweede, een aantal structurele elementen die eigen zijn aan het Belgisch systeem van gezondheidszorg.

En conséquence, le burnout et les risques psycho-sociaux auxquels sont soumis les répondants sont le résultat de différentes configurations incluant à la fois des problématiques liées à la profession et des difficultés personnelles ou familiales (maladie, divorce) mais, sous-jacents, il y a, clairement pointés par les répondants, primo, des évolutions sociétales et, secundo, un certain nombre d’éléments structurels relatifs au système de santé belge.


In de nieuwe versie van het besluit wordt in plaats van de opsomming verwezen naar het Koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde. 17

Dans la nouvelle version de l’arrêté, l’énumération est remplacée par un renvoi à l’arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, en ce compris l'art dentaire 17 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de eerste plaats moeten de centra zorgen voor een diagnostische en therapeutische oppuntstelling van patiënten die op vermoeden van CVS door hun huisarts naar de centra verwezen zijn.

Les centres doivent d’abord veiller à effectuer une mise au point diagnostique et thérapeutique des patients qui par présomption de SFC, ont été renvoyés aux centres par leur médecin généraliste.


Uit de MZG (2008): Bestand ‘gegevens over de patiënt’: Veld 5: geboortejaar; Bestand ‘gegevens over het verblijf’: Veld 17: geslacht, Veld 22: code verzekeringsstatus, Veld 23: plaats voor opname, Veld 24: type opname; Veld 25: verwezen door, Veld 26: bestemming, Veld 27: type ontslag; Erkenningsnummer van het ziekenhuis, Registratiejaar, Registratieperiode, Verblijfsnummer, Afgeleide variabele APR-DRG 15.0, Afgeleide variabele Risk of mortality, Afgeleide variabele Severity of illness; Bestand ‘gegevens over het verblijf’: Veld 2 ...[+++]

Du RHM (2008): fichier ‘données relatives au patient’: champ 5: année de naissance; fichier ‘données relatives au séjour’: champ 17: sexe, champ 22: code statut en matière d’assurance, champ 23: lieu avant l’admission, champ 24: type d’admission, champ 25: renvoi par, champ 26: destination, champ 27: type de sortie; numéro d’agréation de l’hôpital, année d’enregistrement, période d’enregistrement, numéro de séjour, variable dérivée APR-DRG 15.0, variable dérivée Risk of mortality, variable dérivée Severity of illness; fichier ‘données relatives au séjour’: champ 29: diagnostic d’admission vérifié, fichier ‘données relatives au diagnos ...[+++]


geslacht, Veld 20: plaats voor opname, Veld 21: type opname, Veld 22: verwezen door, Veld 23: bestemming, Veld 24: type ontslag; CIVnummer, Registratiejaar, Registratiesemester, Verblijfsnummer, Afgeleide variabele APR- DRG 15.0, Afgeleide variabele Risk of mortality, Afgeleide variabele Severity of illness; Bestand ‘diagnose’: Veld 6: diagnose en info spoed; Veld 7: code hoofd-/nevendiagnose en info spoed.

sexe, champ 20: lieu avant l’admission, champ 21: type d’admission, champ 22: renvoi par, champ 23: destination, champ 24: type de sortie; numéro CTI, année d’enregistrement, semestre d’enregistrement, numéro de séjour, variable dérivée APR-DRG 15.0, variable dérivée Risk of mortality, variable dérivée Severity of illness; fichier ‘diagnostic’: champ 6: diagnostic et informations urgences, champ 7: code diagnostic principal / secondaire et informations urgences.


Voor een verdenking op andere plaats dan het pluimveebedrijf, wordt verwezen naar de volgende checklists:

Pour une suspicion sur des sites autres que des exploitations, se reporter aux checklists suivantes:


40. Wat de inhoud van het toestemmingsformulier betreft, meent het Sectoraal comité dat er moet verwezen worden naar „de noodzakelijke medische gegevens‟ in plaats van „de relevante medische gegevens‟.

40. En ce qui concerne le contenu du formulaire de consentement, le Comité sectoriel estime qu'il y a lieu de faire référence aux 'données médicales nécessaires' au lieu d'aux 'données médicales pertinentes'.


Persoonsgegevens met betrekking tot de opname op de spoedgevallendienst: de datum en het tijdstip van de inschrijving, het type inschrijving, de plaats vóór de inschrijving, de categorie van instantie die de betrokkene naar de spoedgevallendienst heeft verwezen.

Données à caractère personnel relatives à l’admission au service des urgences : la date et l’heure de l’inscription, le type d’inscription, le lieu avant l’inscription et la catégorie de l’instance qui a renvoyé l’intéressé au service des urgences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats verwezen' ->

Date index: 2024-08-23
w