Het neemt geen vooraanstaande plaats in zoals het uitbouwen van het openbaar vervoer, de zachte mobiliteit en autodelen, en het verbeteren van de energie-efficiëntie van auto’s, etc. maar vormt eerder een bijkomende maatregel.
Ce n’est pas une politique phare comme le développement des transports en commun, de la mobilité douce, des voitures partagées, l’amélioration de l’efficacité énergétique des voitures, etc. mais plutôt une mesure additionnelle.