Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analgeticum
Neuroleptanalgesie
Pijnstiller
Pijnstilling

Traduction de «pijnstilling moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voordelen van een adequate postoperatieve pijnstilling moeten altijd worden afgewogen tegen het mogelijke risico van ademhalingsdepressie met die geneesmiddelen.

Le bénéfice d'une prise en charge analgésique adéquate en période postopératoire doit toujours être mis en balance avec le risque potentiel de dépression respiratoire associé à ces agents.


Additionele of alternatieve methoden van pijnstilling moeten worden overwogen als de dosering van Fentanyl transdermale pleister hoger is dan 300 microgram/uur.

Il convient d’envisager des méthodes d’analgésie supplémentaires ou alternatives lorsque la dose de Fentanyl dispositif transdermique dépasse 300 microgrammes/h.


Tijdens de behandeling moeten er regelmatig controles worden gehouden met betrekking tot zowel de pijnstilling als andere effecten, om de meest optimale pijnstilling en snelle behandeling van eventuele bijwerkingen te realiseren en om vast te stellen of de behandeling voortgezet moet worden.

Au cours du traitement, tant l’analgésie que les autres effets doivent être contrôlés régulièrement afin de permettre une analgésie optimale et le traitement rapide d’éventuels effets indésirables et afin de déterminer si le traitement doit être poursuivi.


De keuze van de pijnstiller(s), de dosering en het tijdstip van toediening moeten op voorhand worden gepland en moeten voor elke patiënt afzonderlijk worden bepaald afhankelijk van de heelkundige procedure die de patiënt moet ondergaan, en de verwachte mate van postoperatieve zorg (zie rubriek 4.4).

Le choix de(s) agent(s), la dose et le moment d’administration doivent être planifiés à l'avance et de manière individuelle, de façon à être en adéquation avec l’intervention chirurgicale du patient et avec l’ampleur des soins postopératoires prévus (voir rubrique 4.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze definitie zou het mogelijk moeten maken de juiste doelgroep te bereiken, zijnde de patiënten die een zware financiële last dragen door het regelmatig en medisch verantwoord gebruik van niet terugbetaalbare pijnstillers.

Cette définition devrait permettre d’atteindre le bon groupe cible, soit les patients supportant une lourde charge financière à cause de l’emploi régulier et médicalement justifié d’analgésiques non remboursables.


Bij patiënten die een heelkundige ingreep ondergaan waarbij postoperatieve pijn kan worden verwacht, moeten andere pijnstillers worden toegediend voor stopzetting van Remifentanil Sandoz.

Chez les patients subissant des interventions chirurgicales associées à une douleur postopératoire probable, les analgésiques doivent être administrés avant l'arrêt de Remifentanil Sandoz.


Als u regelmatig bepaalde pijnstillers gebruikt of producten die verwant zijn met morfine of cocaïne en dergelijke, zal de behandelende arts daarmee ook rekening moeten houden.

Si vous utilisez régulièrement certains antidouleurs ou des produits apparentés à la morphine ou à la cocaïne ou d’autres substances du même genre, le médecin traitant devra également en tenir compte.


Bovendien moeten de patiënten een adequate pijnstilling en sedatie krijgen.

En outre, les patients doivent recevoir une analgésie et une sédation adéquates.




D'autres ont cherché : analgeticum     neuroleptanalgesie     pijnstiller     pijnstilling     pijnstilling moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pijnstilling moeten' ->

Date index: 2024-08-10
w