Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
) krijgen
Analgeticum
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
NSAID’s
Neuroleptanalgesie
Neventerm
Pijnstiller
Pijnstilling
Psychogene impotentie

Traduction de «pijnstillers krijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de eerste 12 uur na overschakeling op Fentanyl pleister voor transdermaal gebruik moet de patiënt de vroegere regelmatige dosis van pijnstillers krijgen.

Dès lors, durant les 12 premières heures après le passage à Fentanyl dispositif transdermique, le patient recevra la dose habituelle précédente d’analgésiques.


Preventie van maag- en twaalfvingerige darmzweren bij patiënten die constant pijnstillers (nietselectieve niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen [NSAID’s]) krijgen

Prévention des ulcères gastriques et duodénaux chez les patients recevant un traitement permanent pour la douleur (anti-inflammatoires non-stéroïdiens [AINS] non-sélectifs).


In dergelijke gevallen moet de patiënt de raad krijgen om het geneesmiddel onmiddellijk stop te zetten, om zelfmedicatie met pijnstillers en koortswerende middelen te vermijden en om een arts te raadplegen.

Dans ces cas, conseiller au patient d’interrompre immédiatement le traitement, d’éviter toute automédication avec des analgésiques ou des antipyrétiques et de consulter un médecin.


Bovendien moeten de patiënten een adequate pijnstilling en sedatie krijgen.

En outre, les patients doivent recevoir une analgésie et une sédation adéquates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze stap is cruciaal, want zo krijgen we een duidelijk beeld van de behandeling die de patiënt thuis volgt: wat neemt hij in het kader van medische antecedenten, wat is zijn consumptie van geneesmiddelen zonder voorschrift (pijnstillers, koortsremmers, bijvoorbeeld), gebruikt hij oogdruppels, homeopathie of andere fytotherapie?

Cette étape est cruciale, elle permet de se rendre compte du traitement suivi par le patient à domicile : ce qu’il prend dans le cadre d’antécédents médicaux, sa consommation de médicaments disponibles sans prescription (antidouleur ou anti-fièvre par exemple), s’il utilise des gouttes pour les yeux, de l’homéopathie ou encore de la phytothérapie.


Deze stap is cruciaal, want zo krijgen we een duidelijk beeld van de behandeling die de patiënt thuis volgt: wat neemt hij in het kader van medische antecedenten, wat is zijn consumptie van geneesmiddelen zonder voorschrift (pijnstillers, koortsremmers, bijvoorbeeld), gebruikt hij oogdruppels, homeopathie of andere fytotherapie?

Cette étape est cruciale, elle permet de se rendre compte du traitement suivi par le patient à domicile : ce qu’il prend dans le cadre d’antécédents médicaux, sa consommation de médicaments disponibles sans prescription (antidouleur ou anti-fièvre par exemple), s’il utilise des gouttes pour les yeux, de l’homéopathie ou encore de la phytothérapie.


Nu Di-Antalvic – een pijnstiller uit de morfinefamilie – uit de rekken van de Franse apotheken is verdwenen, krijgen dokters die in België actief zijn een schoolvoorbeeld gepresenteerd.

Avec le retrait du Di-Antalvic – un antalgique de la famille des morphiniques – des pharmacies françaises, les médecins exerçant outre-Quiévrain, se retrouvent d'ailleurs face à un cas d'école.


Sommige patiënten die Oxycodon Sandoz 10 mg krijgen op basis van een vast schema, hebben snelwerkende pijnstillers nodig als hulpmiddel bij doorbraakpijn.

Certains patients recevant Oxycodon Sandoz 10 mg selon un schéma fixe ont besoin d’antidouleurs à action rapide comme médicament de secours pour contrôler les douleurs intercurrentes.


mefloquine (tegen malaria), bupropion (om te helpen stoppen met roken), of tramadol (een pijnstiller) omdat er een risico is op mogelijk verlaagde grenswaarde tot het krijgen van een toeval

méfloquine (contre la malaria), bupropion (pour faciliter l’arrêt du tabac), ou tramadol (un antidouleur) car il existe un risque de baisse du seuil convulsif


Sommige patiënten die Oxycodon Sandoz 5 mg krijgen op basis van een vast schema, hebben snelwerkende pijnstillers nodig als hulpmiddel bij doorbraakpijn.

Certains patients recevant Oxycodon Sandoz 5 mg selon un schéma fixe ont besoin d’antidouleurs à action rapide comme médicament de secours pour contrôler les douleurs intercurrentes.




D'autres ont cherché : neventerm     analgeticum     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     gestoorde erectie     neuroleptanalgesie     pijnstiller     pijnstilling     psychogene impotentie     pijnstillers krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pijnstillers krijgen' ->

Date index: 2025-03-30
w