Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het pijnstillend respons kan tot 16 weken duren.

Traduction de «pijnstillende en of kinesitherapeutische » (Néerlandais → Français) :

Alleen pijnstillende en/of kinesitherapeutische behandeling kon enig soelaas brengen.

Seuls des traitements analgésiques et/ou kinésithérapeutiques ont pu apporter un peu de soulagement.


Indien een behandeling wordt voorgeschreven na een consultatief kinesitherapeutisch onderzoek, dan verwijst het medisch voorschrift naar dit kinesitherapeutisch onderzoek; d) het verzoek om een schriftelijk verslag. e) de noodzaak om een kinesitherapiezitting te verrichten tijdens de daghospitalisatie in de gevallen bedoeld in §1, 8;

Si un traitement est prescrit après un examen kinésithérapeutique à titre consultatif, la prescription médicale fait référence à cet examen kinésithérapeutique ; d) la demande d’un rapport écrit. e) la nécessité d’effectuer une séance de kinésithérapie durant l’hospitalisation de jour dans les cas visés au §1, 8;


Met uitzondering van het schriftelijke verslag (zie verder “kinesitherapeutisch verslag”) zijn alle kinesitherapeutische verstrekkingen slechts vergoedbaar indien ze zijn voorgeschreven door een arts onder de vorm van een document 1 opgemaakt op manuele wijze of via de computer.

À l’exception du “rapport écrit” (voir plus loin la rubrique “rapport kinésithérapeute”), toutes les prestations de kinésithérapie ne sont remboursables que si elles ont été prescrites par un médecin sous forme d’un document 1 manuscrit ou informatisé.


Een partiële inschrijving van een rechthebbende (t.t.z. een inschrijving voor het door het medisch huis aangeboden verstrekkingenpakket minus kinesitherapeutische en/of verpleegkundige zorg) is enkel toegestaan indien de rechthebbende is opgenomen in een zorgstructuur waar de kinesitherapeutische en/of verpleegkundige zorg reeds ten laste wordt genomen door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging (cf. omzendbrief Medische Huizen nr. 1 en omzendbrief VI nr. 2005/38-395/238).

Une inscription partielle d’un bénéficiaire (c’est-à-dire une inscription au paquet de prestations prévu par la maison médicale moins les prestations de kinésithérapie et/ou les soins infirmiers) n’est autorisée que dans le cas où le bénéficiaire est admis dans une structure de soins où les prestations de kinésithérapie et/ou les soins infirmiers sont déjà pris en charge par l’assurance soins de santé obligatoire (cf. circulaire Maisons Médicales n°1 et circulaire OA n° 2005/38-395/238).


Ter herinnering: en kinesitherapeutisch onderzoek met schriftelijk verslag kan niet met een consultatief kinesitherapeutisch onderzoek worden gecumuleerd tijdens dezelfde behandeling.

Rappel : un ‘examen kinésithérapeutique avec rapport écrit’ ne peut pas être cumulé avec ‘l’examen du patient par le kinésithérapeute à titre consultatif’ pour un même traitement.


Vraag: Tellen de verstrekkingen «kinesitherapeutisch onderzoek met schriftelijk verslag» en «consultatief kinesitherapeutisch onderzoek» mee voor de 18 en 60 grote zittingen met de gewone vergoeding (honorarium M24,M22, M 14,5)?

Question: Les prestations ‘examen kinésithérapeutique avec rapport écrit’ et ‘examen du patient par le kinésithérapeute à titre consultatif’ comptent-elles dans le quota de 18 ou 60 grandes séances à remboursement ‘ordinaire’ (M24, M22, M14,5) ?


Indien een behandeling wordt voorgeschreven na een consultatief kinesitherapeutisch onderzoek, dan verwijst het medisch voorschrift naar dit kinesitherapeutisch onderzoek; d) het verzoek om een schriftelijk verslag. e) de noodzaak om een kinesitherapiezitting te verrichten tijdens de daghospitalisatie in de gevallen bedoeld in § 1, 8°" . ..

Si un traitement est prescrit après un examen kinésithérapeutique à titre consultatif, la prescription médicale fait référence à cet examen kinésithérapeutique ; d) la demande d’un rapport écrit. e) la nécessité d'effectuer une séance de kinésithérapie durant l'hospitalisation de jour dans les cas visés au § 1, 8 ..


Het pijnstillend respons kan tot 16 weken duren.

La réponse antalgique peut persister jusqu’à 16 semaines.


Acetylsalicylzuur wordt, zij het minder en minder, gebruikt als pijnstillend en koortswerend middel (zie 8.2.2.).

L'acide acétylsalicylique est aussi utilisé, bien que de moins en moins, comme analgésique et antipyrétique (voir 8.2.2.).


Patiënten die aan ernstige chronische pijn lijden, moeten zeer regelmatig worden opgevolgd en hun pijnstillende behandeling dient overeenkomstig te worden aangepast/getitreerd.

Les patients souffrant de douleur chronique doivent être suivis de manière très régulière, tout comme leur traitement analgésique doit être adapté/titré en conséquence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pijnstillende en of kinesitherapeutische' ->

Date index: 2021-09-07
w